ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ της Σκοπιάς
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΗ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
της Σκοπιάς
Ελληνική
  • ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ
  • ΕΚΔΟΣΕΙΣ
  • ΣΥΝΑΘΡΟΙΣΕΙΣ

Υποσημείωση

f Παραθέτομε από τον Καθηγητή Moule: «Στο κατά Ιωάννην 20:28 Ο Κύριός μου, και ο Θεός μου, πρέπει να σημειωθή ότι ένα ουσιαστικό [όπως Θεός] στην Ονομαστική πτώσι χρησιμοποιούμενο με κλητική έννοια [σε προσφώνησι στον Ιησούν] και ακολουθούμενον από ένα κτητικό [μου] δεν θα μπορούσε να είναι άναρθρο [δηλαδή, χωρίς το οριστικό άρθρον ο] . . .· το άρθρον [ο] πριν από το θεός μπορεί, επομένως, να είναι χωρίς σημασία. . . . η χρήσις του άρθρου [ο] με μια ουσιαστική Κλητική (παράβαλε Ιωάννης 20:28 ως άνω, και 1 Πέτρου 2:18, Κολοσσαείς 3:18 υποσημειώσεις) μπορεί επίσης να οφείλωνται σε Σημιτικό Ιδιωματισμό.»​—Σελίδες 116, 117, του An Idiom-Book of New Testament Greek, από C. F. D. Moule, Καθηγητού της Θεολογίας στο Πανεπιστήμιο Καίμπριτζ, έκδοσις 1953, Αγγλία.

Λόγου χάριν, για να καταδειχθή ότι μια κλητική πτώσις στην Ελληνική συνήθως έχει το οριστικό άρθρο προ αυτής, παρατηρούμε ότι στα εδάφια 1 Πέτρου 2:18· 3:1, 7 η κατά γράμμα ή λέξιν προς λέξιν μετάφρασις λέγει: «Οι οικέται, υποτάσσεσθε . . . Ομοίως [αι] γυναίκες υποτάσσεσθε . . . Οι άνδρες, ομοίως συνοικείτε.» Στο Κολοσσαείς 3:18 ως 4:1: «Αι γυναίκες . . . Οι άνδρες, . . . Τα τέκνα . . . Οι πατέρες . . . Οι δούλοι . . . Οι κύριοι.»

Ελληνικές Εκδόσεις (1950–2025)
Αποσύνδεση
Σύνδεση
  • Ελληνική
  • Κοινή Χρήση
  • Προτιμήσεις
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Όροι Χρήσης
  • Πολιτική Απορρήτου
  • Ρυθμίσεις Απορρήτου
  • JW.ORG
  • Σύνδεση
Κοινή Χρήση