Υποσημείωση
a Το ρήμα δακρύω του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου παραπέμπει συχνά σε «σιγανό κλάμα», ενώ η λέξη κλαίω που χρησιμοποιείται για τη Μαρία και τους άλλους μπορεί να δηλώνει «οδυρμό, θρήνο».
a Το ρήμα δακρύω του πρωτότυπου ελληνικού κειμένου παραπέμπει συχνά σε «σιγανό κλάμα», ενώ η λέξη κλαίω που χρησιμοποιείται για τη Μαρία και τους άλλους μπορεί να δηλώνει «οδυρμό, θρήνο».