-
Πώς Ανακαλύφτηκε Ξανά η Γραφική Αλήθεια;Ποιοι Κάνουν το Θέλημα του Ιεχωβά Σήμερα;
-
-
ΜΑΘΗΜΑ 3
Πώς Ανακαλύφτηκε Ξανά η Γραφική Αλήθεια;
Σπουδαστές της Γραφής, δεκαετία του 1870
Πρώτο τεύχος της Σκοπιάς, 1879
Η Σκοπιά σήμερα
Η Γραφή προείπε ότι, μετά τον θάνατο του Χριστού, ανάμεσα στους πρώτους Χριστιανούς θα εμφανίζονταν ψευδοδιδάσκαλοι οι οποίοι θα νόθευαν τη Γραφική αλήθεια. (Πράξεις 20:29, 30) Με την πάροδο του χρόνου, συνέβη αυτό ακριβώς. Ανέμειξαν τις διδασκαλίες του Ιησού με ειδωλολατρικές θρησκευτικές αντιλήψεις, και δημιουργήθηκε μια κίβδηλη μορφή Χριστιανοσύνης. (2 Τιμόθεο 4:3, 4) Πώς μπορούμε λοιπόν να είμαστε βέβαιοι ότι σήμερα κατανοούμε σωστά τι διδάσκει πράγματι η Αγία Γραφή;
Ήρθε ο καιρός να αποκαλύψει ο Ιεχωβά την αλήθεια. Εκείνος προείπε ότι “τον καιρό του τέλους η αληθινή γνώση επρόκειτο να γίνει άφθονη”. (Δανιήλ 12:4) Το 1870, μια μικρή ομάδα ατόμων που αναζητούσαν την αλήθεια αντιλήφθηκε ότι πολλές δοξασίες των εκκλησιών δεν συμφωνούν με τη Γραφή. Ως εκ τούτου, άρχισαν να κάνουν έρευνα με σκοπό να κατανοήσουν αυτά που όντως δίδασκε η Γραφή, και ο Ιεχωβά τούς ευλόγησε με πνευματική κατανόηση.
Ειλικρινείς άνθρωποι μελετούσαν προσεκτικά τη Γραφή. Εκείνοι οι ειλικρινείς Σπουδαστές της Γραφής, οι οποίοι άνοιξαν τον δρόμο για εμάς, ακολουθούσαν μια μέθοδο μελέτης την οποία χρησιμοποιούμε μέχρι σήμερα. Εξέταζαν τις Γραφές κατά θέματα. Όταν έβρισκαν μια δυσνόητη Γραφική περικοπή, αναζητούσαν άλλα εδάφια που να τη διευκρινίζουν. Όταν κατέληγαν σε ένα συμπέρασμα το οποίο εναρμονιζόταν με το σύνολο των Γραφών, το κατέγραφαν. Αφήνοντας έτσι τη Γραφή να αυτοερμηνεύεται, ανακάλυψαν ξανά την αλήθεια για το όνομα και τη Βασιλεία του Θεού, τον σκοπό του για την ανθρωπότητα και τη γη, την κατάσταση των νεκρών και την ελπίδα της ανάστασης. Η έρευνά τους τούς απελευθέρωσε από πολλές ψευδείς πεποιθήσεις και συνήθειες.—Ιωάννης 8:31, 32.
Το 1879, οι Σπουδαστές της Γραφής διέκριναν πλέον ότι είχε έρθει ο καιρός να γνωστοποιηθεί ευρέως η αλήθεια. Έτσι, το ίδιο εκείνο έτος, έθεσαν σε κυκλοφορία το περιοδικό που συνεχίζουμε να εκδίδουμε μέχρι σήμερα, το οποίο ονομάζεται Η Σκοπιά—Αναγγέλλει τη Βασιλεία του Ιεχωβά. Αυτή τη στιγμή κηρύττουμε τις Γραφικές αλήθειες σε 240 χώρες και σε 750 και πλέον γλώσσες. Ποτέ προηγουμένως δεν ήταν τόσο άφθονη η αληθινή γνώση!
Μετά τον θάνατο του Χριστού, τι συνέβη στη Γραφική αλήθεια;
Τι μας έδωσε τη δυνατότητα να ανακαλύψουμε ξανά την αλήθεια από τον Λόγο του Θεού;
-
-
Γιατί Ετοιμάσαμε τη Μετάφραση Νέου Κόσμου;Ποιοι Κάνουν το Θέλημα του Ιεχωβά Σήμερα;
-
-
ΜΑΘΗΜΑ 4
Γιατί Ετοιμάσαμε τη Μετάφραση Νέου Κόσμου;
Κονγκό (Κινσάσα)
Ρουάντα
Σπάραγμα από τη μετάφραση του Συμμάχου που περιέχει το θεϊκό όνομα στο εδάφιο Ψαλμός 69:31, τρίτος ή τέταρτος αιώνας Κ.Χ.
Για αρκετές δεκαετίες, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά χρησιμοποιούσαν, τύπωναν και διένεμαν διάφορες μεταφράσεις της Αγίας Γραφής. Έπειτα όμως διακρίναμε την ανάγκη για μια καινούρια μετάφραση η οποία θα βοηθούσε πιο αποτελεσματικά τους ανθρώπους να αποκτήσουν «ακριβή γνώση της αλήθειας», όπως είναι το θέλημα του Θεού για όλους. (1 Τιμόθεο 2:3, 4) Γι’ αυτό, το 1950 αρχίσαμε να θέτουμε τμηματικά σε κυκλοφορία μια Γραφή σε σύγχρονη γλώσσα, τη Μετάφραση Νέου Κόσμου. Η Γραφή αυτή κυκλοφόρησε πρώτα στην αγγλική. Έκτοτε έχει μεταφραστεί με πιστότητα και ακρίβεια σε 130 και πλέον γλώσσες.
Υπήρχε ανάγκη για μια ευκολονόητη Γραφή. Με την πάροδο του χρόνου οι γλώσσες αλλάζουν, και πολλές μεταφράσεις χρησιμοποιούν δυσνόητες ή απαρχαιωμένες εκφράσεις. Επίσης, έχουν ανακαλυφτεί αρχαία χειρόγραφα που είναι ακριβέστερα και πιο κοντά στα πρωτότυπα κείμενα. Αυτό οδήγησε σε καλύτερη κατανόηση της εβραϊκής, της αραμαϊκής και της ελληνικής που χρησιμοποιήθηκαν για τη συγγραφή της Αγίας Γραφής.
Υπήρχε ανάγκη για μια μετάφραση πιστή στον Λόγο του Θεού. Αντί να αυθαιρετούν με τα θεόπνευστα συγγράμματα, όσοι μεταφράζουν τη Γραφή πρέπει να μένουν πιστοί στο πρωτότυπο κείμενο. Ωστόσο, στις περισσότερες μεταφράσεις το θεϊκό όνομα, Ιεχωβά, δεν χρησιμοποιείται.
Υπήρχε ανάγκη για μια Γραφή που να αποδίδει τιμή στον Συγγραφέα της. (2 Σαμουήλ 23:2) Στη Μετάφραση Νέου Κόσμου, το όνομα του Ιεχωβά έχει αποκατασταθεί στα περίπου 7.000 σημεία όπου εμφανίζεται στα παλαιότερα Βιβλικά χειρόγραφα, όπως αυτό που φαίνεται παρακάτω. (Ψαλμός 83:18) Αυτή η Γραφή, καρπός ετών επιμελούς έρευνας, διαβάζεται ευχάριστα καθώς μεταδίδει με σαφήνεια τις σκέψεις του Θεού. Είτε έχετε τη Μετάφραση Νέου Κόσμου στη γλώσσα σας είτε όχι, σας προτρέπουμε να αποκτήσετε την καλή συνήθεια να διαβάζετε τον Λόγο του Ιεχωβά κάθε μέρα.—Ιησούς του Ναυή 1:8· Ψαλμός 1:2, 3.
Γιατί αποφασίσαμε ότι υπήρχε ανάγκη για μια καινούρια μετάφραση της Γραφής;
Ποια καθημερινή συνήθεια είναι ωφέλιμη για οποιονδήποτε θέλει να μάθει το θέλημα του Θεού;
-