ΜΑΝΤΡΑ ΤΩΝ ΠΡΟΒΑΤΩΝ
Ο περιφραγμένος χώρος στον οποίο συνήθως οδηγούσαν τα πρόβατα τη νύχτα για να τα προφυλάξουν από τους κλέφτες και τα αρπακτικά ζώα. Μολονότι χρησιμοποιούσαν επίσης σπηλιές και άλλα φυσικά καταφύγια, οι μάντρες των προβάτων ήταν ως επί το πλείστον μόνιμες στάνες με πέτρινους τοίχους (Αρ 32:16· 1Σα 24:3· Σοφ 2:6) και είσοδο. (Ιωα 10:1) Όπως συνέβαινε σε πιο πρόσφατους καιρούς, έτσι και τότε μπορεί να τοποθετούσαν κλαδιά αγκαθωτών φυτών στο πάνω μέρος των πέτρινων τοίχων. Ίσως υπήρχαν επίσης χαμηλά, επίπεδα κτίσματα στην προστατευμένη πλευρά του περιφραγμένου χώρου, στα οποία κατέφευγαν τα πρόβατα όταν ο καιρός ήταν άσχημος. Αν και μπορεί να φυλάσσονταν στην ίδια μάντρα τα ποίμνια αρκετών ποιμένων, δεν υπήρχε κίνδυνος σύγχυσης. Τα πρόβατα ανταποκρίνονταν μόνο στη φωνή του δικού τους ποιμένα. Στην είσοδο της μάντρας των προβάτων υπηρετούσε ένας θυρωρός που άνοιγε στους ποιμένες το πρωί.—Ιωα 10:2-4.
Καλύβα ποιμένα σε μάντρα περιφραγμένη με πέτρες
Στην προφητεία του Μιχαία, ο επανασυναγμένος και ενωμένος Ισραήλ παρομοιάζεται με «ποίμνιο στο μαντρί». (Μιχ 2:12, ΜΝΚ· Le) Το Μασοριτικό κείμενο χρησιμοποιεί εδώ την εβραϊκή λέξη μποτσράχ, η οποία αποδίδεται αλλού «Βοσόρρα»—το όνομα μιας πόλης του Εδώμ και μιας πόλης του Μωάβ. Ωστόσο, λόγω της φρασεολογίας του εδαφίου Μιχαίας 2:12, μερικοί λόγιοι είναι της άποψης ότι η λέξη μποτσράχ σημαίνει επίσης «μαντρί» ή «στάνη». (JP, Mo, ΛΧ, ΜΠΚ) Αν τεθούν στη λέξη ελαφρώς διαφορετικά φωνηεντικά σημεία, αυτή παρουσιάζει μεγάλη αντιστοιχία με τον αραβικό όρο σιράτ (μαντρί).