-
Luke 10:13The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
13
Οὐαί σοι, Χοραζείν· οὐαί σοι, Βηθσαιδά· ὅτι εἰ ἐν Τύρῳ καὶ Σιδῶνι ἐγενήθησαν αἱ δυνάμεις αἱ γενόμεναι ἐν ὑμῖν, πάλαι ἂν ἐν σάκκῳ καὶ σποδῷ καθήμενοι μετενόησαν.
-
-
Luke 10:13The Bible in Living English
-
-
13 Woe to you, Chorazin! woe to you, Bethsaida! because if the miracles that have been done in you had been done in Tyre and Sidon they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes;
-
-
Luke 10:13American Standard Version
-
-
13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which were done in you, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
-
-
Luke 10:13The Emphasized Bible
-
-
13 Alas for thee, Chorazin! Alas for thee, Bethsaida! Because if in Tyre and Zidon had been done the works of power which have been done in you Of old in sackcloth and ashes sitting they would have repented.
-
-
Luke 10:13King James Version
-
-
13 Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes.
-