Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 1 Peter 4:3
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 3 For the time that has passed by is sufficient for you to have done the will of the nations+ when you carried on in acts of brazen conduct,* unbridled passions, overdrinking, wild parties,* drinking bouts, and lawless idolatries.+

  • 1 Peter 4:3
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 3 ἀρκετὸς Sufficient γὰρ for ὁ the παρεληλυθὼς having gone beside χρόνος time τὸ the βούλημα wish τῶν of the ἐθνῶν nations κατειργάσθαι, to have worked down, πεπορευμένους having gone the way ἐν in ἀσελγείαις, deeds of loose conduct, ἐπιθυμίαις, desires, οἰνοφλυγίαις, excesses with wine, κώμοις, revelries, πότοις, drinking matches, καὶ and ἀθεμίτοις unlawful εἰδωλολατρίαις. idolatries.

  • 1 Peter 4:3
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 3 For the time+ that has passed by is sufficient for YOU to have worked out the will of the nations+ when YOU proceeded in deeds of loose conduct,*+ lusts, excesses with wine,+ revelries, drinking matches, and illegal idolatries.+

  • 1 Peter 4:3
    The Bible in Living English
    • 3 For the bygone time is enough for having done the wish of the nations, going along in immoralities, lusts, hard drinkings, revels, carousals, and unholy idolatries,

  • 1 Peter 4:3
    American Standard Version
    • 3 For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:

  • 1 Peter 4:3
    The Emphasized Bible
    • 3 For sufficient is the bygone time—to have wrought out the will of the nations, Having gone on in wanton ways, covetings, wine-drinkings, revellings, drinking-bouts and impious idolatries:—

  • 1 Peter 4:3
    King James Version
    • 3 For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

  • 1 Peter
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 4:3 lff lesson 44; it-2 801; w01 7/15 28; w96 8/1 15; w96 12/15 28; g96 6/8 14-15; w92 8/15 17-18

  • 1 Peter
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:3 g80 12/22 23; bw 110; yb78 6; w77 404; w77 523; w74 455; w73 277; w73 470; w73 575; w72 519; li 287; w64 131, 528; w63 271, 428; w62 260, 518; w57 362, 404; w53 240; w43 135

  • 1 Peter
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:3

      Enjoy Life Forever!, lesson 44

      Insight, Volume 2, p. 801

      The Watchtower,

      7/15/2001, p. 28

      12/15/1996, p. 28

      8/1/1996, p. 15

      8/15/1992, pp. 17-18

      Awake!,

      6/8/1996, pp. 14-15

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share