Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Matthew 13:57
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 57 So they began to stumble because of him.+ But Jesus said to them: “A prophet is not without honor except in his home territory and in his own house.”+

  • Matthew 13:57
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 57 καὶ And ἐσκανδαλίζοντο they were being stumbled ἐν in αὐτῷ. him. ὁ The δὲ but Ἰησοῦς Jesus εἶπεν said αὐτοῖς to them Οὐκ Not ἔστιν is προφήτης prophet ἄτιμος unhonored εἰ if μὴ not ἐν in τῇ the πατρίδι father (place) καὶ and ἐν in τῇ the οἰκίᾳ house αὐτοῦ. of him.

  • Matthew 13:57
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 57 So they began to stumble at him.+ But Jesus said to them: “A prophet is not unhonored except in his home territory and in his own house.”+

  • Matthew 13:57
    The Bible in Living English
    • 57 and they were staggered at him. But Jesus said to them “A prophet is not unhonored anywhere but in his hometown and in his house”;

  • Matthew 13:57
    American Standard Version
    • 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.

  • Matthew 13:57
    The Emphasized Bible
    • 57 And they began to find cause of stumbling in him. But Jesus said unto them—A prophet is not without honour, save in his city, and in his house.

  • Matthew 13:57
    King James Version
    • 57 And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 13:57 jy 121; gt chapter 48; w87 7/1 8

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 13:57 sl 52; w73 13; w62 761

  • Matthew
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 13:57

      Jesus—The Way, p. 121

      The Watchtower,

      7/1/1987, p. 8

  • Matthew Study Notes—Chapter 13
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 13:57

      they began to stumble because of him: Or “they took offense at him.” In this context, the Greek word skan·da·liʹzo refers to stumbling in a figurative sense, meaning “to take offense.” It could also be rendered “they refused to believe in him.” In other contexts, the Greek word includes the idea of falling into sin or causing someone to fall into sin.​—See study note on Mt 5:29.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share