Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Matthew 18:28
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 28 But that slave went out and found one of his fellow slaves, who owed him 100 de·narʹi·i,* and grabbed him and began to choke him, saying, ‘Pay back whatever you owe.’

  • Matthew 18:28
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 28 ἐξελθὼν Having gone out δὲ but ὁ the δοῦλος slave ἐκεῖνος that εὗρεν found ἕνα one τῶν of the συνδούλων fellow slaves αὐτοῦ of him ὃς who ὤφειλεν was owing αὐτῷ to him ἑκατὸν one hundred δηνάρια, denarii, καὶ and κρατήσας having taken hold of αὐτὸν him ἔπνιγεν was choking λέγων saying ᾿Απόδος Give back εἴ if τι anything ὀφείλεις. you owe.

  • Matthew 18:28
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 28 But that slave went out and found one of his fellow slaves that was owing him a hundred de·narʹi·i;*+ and, grabbing him, he began to choke him, saying, ‘Pay back whatever you owe.’

  • Matthew 18:28
    The Bible in Living English
    • 28 But when that servant went out he found one of his fellow-servants who owed him a hundred denarii, and he took hold of him and went to choking him, saying ‘Pay whatever you owe.’

  • Matthew 18:28
    American Standard Version
    • 28 But that servant went out, and found one of his fellow-servants, who owed him a hundred shillings: and he laid hold on him, and took him by the throat, saying, Pay what thou owest.

  • Matthew 18:28
    The Emphasized Bible
    • 28 But that servant going out found one of his fellow-servants who owed him a hundred denaries, and laying hold of him he began seizing him by the throat saying, Pay! if anything thou owest.

  • Matthew 18:28
    King James Version
    • 28 But the same servant went out, and found one of his fellowservants, which owed him an hundred pence: and he laid hands on him, and took him by the throat, saying, Pay me that thou owest.

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 18:28 it-1 601, 862, 1179; it-2 259; w88 3/1 9

  • Matthew
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 18:28 ad 816, 1071; w70 388; w65 304

  • Matthew
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 18:28

      Insight, Volume 1, pp. 601, 862, 1179

      Insight, Volume 2, p. 259

      The Watchtower,

      3/1/1988, p. 9

  • Matthew Study Notes—Chapter 18
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 18:28

      100 denarii: Although 100 denarii was little compared to 10,000 talents (60,000,000 denarii), it was not insignificant; it represented the wages of 100 days of work for a laborer.​—See App. B14.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share