-
Matthew 26:38The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
38
τότε λέγει αὐτοῖς Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ’ ἐμοῦ.
-
-
Matthew 26:38The Bible in Living English
-
-
38 then he said to them “My soul is sad, deathly sad; stay here and keep awake with me”;
-
-
Matthew 26:38American Standard Version
-
-
38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: abide ye here, and watch with me.
-
-
Matthew 26:38The Emphasized Bible
-
-
38 Then saith he unto them: Encompassed with grief is my soul unto death: Abide ye here and be watching with me.
-
-
Matthew 26:38King James Version
-
-
38 Then saith he unto them, My soul is exceeding sorrowful, even unto death: tarry ye here, and watch with me.
-
-
Matthew Study Notes—Chapter 26New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
I am: Or “My soul is.” The Greek word psy·kheʹ, traditionally rendered “soul,” here refers to a person’s entire being. So “my soul” can be rendered “my whole being” or simply “I.”—See Glossary, “Soul.”
keep on the watch: Lit., “stay awake.” Jesus had emphasized the need for his disciples to stay awake spiritually because of not knowing the day and hour of his coming. (See study notes on Mt 24:42; 25:13.) He repeats that exhortation here and again at Mt 26:41, where he links staying awake spiritually with persevering in prayer. Similar exhortations are found throughout the Christian Greek Scriptures, showing that spiritual alertness is vital for true Christians.—1Co 16:13; Col 4:2; 1Th 5:6; 1Pe 5:8; Re 16:15.
-