-
Mark 10:25The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
25
εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ τρυμαλιᾶς ῥαφίδος διελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.
-
-
Mark 10:25The Bible in Living English
-
-
25 it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to get into the Reign of God.”
-
-
Mark 10:25American Standard Version
-
-
25 It is easier for a camel to go through a needle’s eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
-
-
Mark 10:25The Emphasized Bible
-
-
25 It is easier for a camel through the eye of a needle to pass, than for a rich man into the kingdom of God to enter.
-
-
Mark 10:25King James Version
-
-
25 It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
-
-
Mark Study Notes—Chapter 10New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
easier for a camel to go through a needle’s eye: Jesus is using hyperbole to illustrate a point. Just as a literal camel cannot go through the eye of an actual sewing needle, it is impossible for a rich man to enter the Kingdom of God if he continues to put his riches ahead of his relationship with Jehovah. Jesus did not mean that no wealthy person would inherit the Kingdom, for he went on to say: “All things are possible with God.”—Mr 10:27.
-