Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Mark 13:35
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 35 Keep on the watch, therefore, for you do not know when the master of the house is coming,+ whether late in the day or at midnight or before dawn* or early in the morning,+

  • Mark 13:35
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 35 γρηγορεῖτε Be YOU staying awake οὖν, therefore, οὐκ not οἴδατε YOU have known γὰρ for πότε when ὁ the κύριος lord τῆς of the οἰκίας house ἔρχεται, is coming, ἢ whether ὀψὲ late ἢ or μεσονύκτιον midnight ἢ or ἀλεκτοροφωνίας of cockcrowing ἢ or πρωί, early in the morning,

  • Mark 13:35
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 35 Therefore keep on the watch,+ for YOU do not know when the master of the house is coming, whether late in the day* or at midnight* or at cockcrowing* or early in the morning;*+

  • Mark 13:35
    The Bible in Living English
    • 35 keep awake then, for you do not know when the master of the house is coming, whether at evening or at midnight or at cockcrow or at morning;

  • Mark 13:35
    American Standard Version
    • 35 Watch therefore: for ye know not when the lord of the house cometh, whether at even, or at midnight, or at cockcrowing, or in the morning;

  • Mark 13:35
    The Emphasized Bible
    • 35 Be watching therefore, For ye know not when the master of the house is coming,—Whether at even or at midnight, or at cock-crowing,—or at early morn;—

  • Mark 13:35
    King James Version
    • 35 Watch ye therefore: for ye know not when the master of the house cometh, at even, or at midnight, or at the cockcrowing, or in the morning:

  • Mark
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 13:35 w18.09 22; it-1 486; it-2 499; w11 3/15 27-28; w91 8/1 22

  • Mark
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 13:35 w84 12/1 3-4, 8, 11-17, 19; ad 362, 1016, 1224, 1560; g63 5/8 28; w62 286; w61 79; w40 259

  • Mark
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 13:35

      The Watchtower (Study),

      9/2018, p. 22

      Insight, Volume 1, p. 486

      Insight, Volume 2, p. 499

      The Watchtower,

      3/15/2011, pp. 27-28

      8/1/1991, p. 22

  • Mark Study Notes—Chapter 13
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 13:35

      Keep on the watch: The Greek term has the basic meaning “stay (keep) awake,” but in many contexts it means “be on guard; be watchful.” In addition to this verse, Mark uses the term at Mr 13:34, 37; 14:34, 37, 38.​—See study notes on Mt 24:42; 26:38; Mr 14:34.

      late in the day: In this verse, reference is made to the four watches of the night of about three hours each, running from 6:00 p.m. to 6:00 a.m., according to the Greek and Roman division of the night. (See also following study notes on this verse.) The Hebrews formerly divided the night into three watches of about four hours each (Ex 14:24; Jg 7:19), but by Jesus’ day, they had adopted the Roman system. The expression “late in the day” in this verse refers to the first night watch, that is, from sunset to about 9:00 p.m.​—See study note on Mt 14:25.

      at midnight: This refers to the second night watch according to the Greek and Roman division, that is, from about 9:00 p.m. to midnight.​—See study note on late in the day in this verse.

      before dawn: Lit., “when the rooster crows.” According to the Greek and Roman division, this was the name given to the third watch of the night. It refers to the time from midnight to about 3:00 a.m. (See preceding study notes on this verse.) It was probably during this time that “a rooster crowed.” (Mr 14:72) It is generally agreed that roosters’ crowing has long been and still is a time indicator in the lands to the E of the Mediterranean.​—See study notes on Mt 26:34; Mr 14:30, 72.

      early in the morning: This refers to the fourth night watch according to the Greek and Roman division of the night, that is, from about 3:00 a.m. to sunrise.​—See preceding study notes on this verse.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share