-
Luke 1:6The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
6
ἦσαν δὲ δίκαιοι ἀμφότεροι ἐναντίον τοῦ θεοῦ, πορευόμενοι ἐν πάσαις ταῖς ἐντολαῖς καὶ δικαιώμασιν τοῦ κυρίου ἄμεμπτοι.
-
-
Luke 1:6The Bible in Living English
-
-
6 And both of them were upright before God, going by all the Lord’s commandments and prescriptions irreproachably.
-
-
Luke 1:6American Standard Version
-
-
6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
-
-
Luke 1:6The Emphasized Bible
-
-
6 Now they were both righteous before God, walking in all the commandments and righteous appointments of the Lord blameless;
-
-
Luke 1:6King James Version
-
-
6 And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
-
-
The True Light of the WorldThe Good News According to Jesus—Video Reference Guide
-
-
Gabriel foretells birth of John the Baptist (gnj 1 06:04–13:53)
-
-
Luke Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Jehovah: In this translation, this is the first occurrence of the divine name in the Gospel of Luke. Although existing Greek manuscripts use the word Kyʹri·os (Lord) here, there are good reasons to believe that the divine name was originally used in this verse and later replaced with the title Lord. (See App. C1 and C3 introduction; Lu 1:6.) The first two chapters of Luke’s account are rich with references to and allusions to expressions and passages in the Hebrew Scriptures where the divine name occurs. For example, the phrase commandments and legal requirements and similar combinations of legal terms can be found in the Hebrew Scriptures in contexts where the divine name is used or where Jehovah is speaking.—Ge 26:2, 5; Nu 36:13; De 4:40; 27:10; Eze 36:23, 27.
-