Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Luke 2:8
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 8 There were also in the same region shepherds living out of doors and keeping watch in the night over their flocks.

  • Luke 2:8
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 8 Καὶ And ποιμένες shepherds ἦσαν were ἐν in τῇ the χώρᾳ country τῇ the αὐτῇ very ἀγραυλοῦντες living in the fields καὶ and φυλάσσοντες guarding φυλακὰς watches τῆς of the νυκτὸς night ἐπὶ upon τὴν the ποίμνην flock αὐτῶν. of them.

  • Luke 2:8
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 8 There were also in that same country shepherds living out of doors* and keeping watches in the night over their flocks.

  • Luke 2:8
    The Bible in Living English
    • 8 And there were shepherds in that same country camping out in the fields and keeping night-watches over their flock;

  • Luke 2:8
    American Standard Version
    • 8 And there were shepherds in the same country abiding in the field, and keeping watch by night over their flock.

  • Luke 2:8
    The Emphasized Bible
    • 8 And there were shepherds in the same country, dwelling in the fields and keeping the watches of the night over their flock.

  • Luke 2:8
    King James Version
    • 8 And there were in the same country shepherds abiding in the field, keeping watch over their flock by night.

  • Luke
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 2:8 ijwbq article 36; it-1 300; it-2 58; g 12/13 11; w90 12/15 5; rs 176; g86 12/8 20

  • Luke
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 2:8 w84 12/15 6; w79 12/15 4-5; w78 12/15 6; w72 370; ad 223, 922; w69 703-704; g67 12/22 16; im 209; w63 586; w57 319; w56 741

  • Luke
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 2:8

      Bible Questions Answered, article 36

      Insight, Volume 1, p. 300

      Insight, Volume 2, p. 58

      Awake!,

      12/2013, p. 11

      12/8/1986, p. 20

      The Watchtower,

      12/15/1990, p. 5

      Reasoning, p. 176

  • The True Light of the World
    The Good News According to Jesus—Video Reference Guide
    • Angels appear to shepherds in the fields (gnj 1 39:54–41:40)

  • Luke Study Notes—Chapter 2
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 2:8

      shepherds: A large number of sheep were regularly needed for offerings at Jerusalem’s temple, so it is quite possible that some of the sheep raised around Bethlehem were intended for this purpose.

      living out of doors: The Greek expression comes from a verb that combines a·grosʹ (“field”) and au·leʹ (“place open to the air”), so the word means “to live in the fields, to live under the open sky,” and implies spending the night outdoors. Sheep may be led out to pasture during the daytime in any season of the year. However, the shepherds were spending the night out in the fields with their flocks. So this indicates the time of Jesus’ birth. The rainy season in Israel begins about mid-October and lasts several months. By December, Bethlehem, like Jerusalem, frequently experiences frost at night. The fact that Bethlehem’s shepherds were in the fields at night points to a season prior to the start of the rains.​—See App. B15.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share