-
Luke 9:62The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
62
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Οὐδεὶς ἐπιβαλὼν τὴν χεῖρα ἐπ’ ἄροτρον καὶ βλέπων εἰς τὰ ὀπίσω εὔθετός ἐστιν τῇ βασιλείᾳ τοῦ θεοῦ.
-
-
Luke 9:62American Standard Version
-
-
62 But Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plow, and looking back, is fit for the kingdom of God.
-
-
Luke 9:62The Emphasized Bible
-
-
62 But Jesus said [unto him]—No one laying the hand on a plough and looking unto the things behind is fit for the kingdom of God.
-
-
Luke 9:62King James Version
-
-
62 And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back, is fit for the kingdom of God.
-
-
Luke Study Notes—Chapter 9New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
who has put his hand to a plow and looks at the things behind: To emphasize the importance of wholehearted discipleship, Jesus here refers to the work of plowing. He describes a man who expresses his desire to be a disciple but stipulates the condition of being permitted first to say goodbye to his household. (Lu 9:61) If a plowman allowed himself to be distracted from the work at hand, he would make crooked furrows, or if he stopped plowing in order to look back, the work in the field would fall behind. Similarly, the person who is invited to Christian discipleship but who permits himself to be distracted from carrying out the responsibilities would become unfit for God’s Kingdom.
-