-
Luke 24:52The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
52
καὶ αὐτοὶ [[προσκυνήσαντες αὐτὸν]] ὑπέστρεψαν εἰς Ἰερουσαλὴμ μετὰ χαρᾶς μεγάλης,
-
-
Luke 24:52The Bible in Living English
-
-
52 And they returned to Jerusalem in great gladness,
-
-
Luke 24:52American Standard Version
-
-
52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
-
-
Luke 24:52The Emphasized Bible
-
-
52 And they [[having bowed down unto him]] returned unto Jerusalem with great joy;
-
-
Luke 24:52King James Version
-
-
52 And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
-
-
Luke Study Notes—Chapter 24New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
did obeisance to him: Or “bowed down to him; prostrated themselves to him; paid him homage.” When the Greek verb pro·sky·neʹo is used to refer to the worship of a god or a deity, it is rendered “to worship.” (Mt 4:10; Lu 4:8) In this context, however, the disciples recognized the resurrected Jesus as God’s representative. They rendered obeisance to him, not as to God or a deity, but as to “God’s Son,” the foretold “Son of man,” the Messiah with divine authority. (Lu 1:35; Mt 16:13-16; Joh 9:35-38) This was similar to the way that people mentioned in the Hebrew Scriptures bowed down when meeting prophets, kings, or other representatives of God. (1Sa 25:23, 24; 2Sa 14:4; 1Ki 1:16; 2Ki 4:36, 37) On many occasions, the obeisance done to Jesus expressed gratitude for divine revelation or recognition of divine favor like that expressed in earlier times.—Mt 14:32, 33; 28:5-10, 16-18; Joh 9:35, 38; see also study notes on Mt 2:2; 8:2; 14:33; 15:25.
did obeisance to him and: Some manuscripts do not include these words, but the words do have strong support in early authoritative manuscripts.—See App. A3.
-