-
John 7:49New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
49 But this crowd who do not know the Law are accursed people.”
-
-
John 7:49The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
49
ἀλλὰ ὁ ὄχλος οὗτος ὁ μὴ γινώσκων τὸν νόμον ἐπάρατοί εἰσιν.
-
-
John 7:49The Bible in Living English
-
-
49 but this crowd that do not know the law have a curse on them.”
-
-
John 7:49American Standard Version
-
-
49 But this multitude that knoweth not the law are accursed.
-
-
John 7:49The Emphasized Bible
-
-
49 But this multitude that take no note of the law are laid under a curse.
-
-
John 7:49King James Version
-
-
49 But this people who knoweth not the law are cursed.
-
-
John Study Notes—Chapter 7New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
accursed people: The proud and self-righteous Pharisees and Jewish leaders looked down on the common people who listened to Jesus, calling them “accursed people.” The Greek word used here, e·paʹra·tos, is a term of contempt, which implies that those so described were under a curse from God. The Jewish religious leaders also used a Hebrew term, ʽam ha·ʼaʹrets, or “people of the land,” to express their contempt for the common people. Originally, this was a term of respect for citizens of a specific territory, embracing not only the poor and lowly but also the prominent. (Ge 23:7; 2Ki 23:35; Eze 22:29) By Jesus’ day, however, the term was used of those who were considered ignorant of the Mosaic Law or who failed to observe the smallest details of rabbinic traditions. Later rabbinic writings confirm that attitude. Many religious leaders viewed such people as contemptible, refusing to eat with them, buy from them, or associate with them.
-