Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • John 13:14
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 14 Therefore, if I, the Lord and Teacher, washed your feet,+ you also should* wash the feet of one another.+

  • John 13:14
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 14 εἰ If οὖν therefore ἐγὼ I ἔνιψα washed ὑμῶν of YOU τοὺς the πόδας feet ὁ the κύριος Lord καὶ and ὁ the διδάσκαλος, Teacher, καὶ also ὑμεῖς YOU ὀφείλετε are owing ἀλλήλων of one another νίπτειν to be washing τοὺς the πόδας· feet;

  • John 13:14
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 14 Therefore, if I, although Lord and Teacher, washed YOUR feet,+ YOU also ought to wash the feet of one another.+

  • John 13:14
    The Bible in Living English
    • 14 So if I the Teacher and Master washed your feet, you too are bound to wash each other’s feet;

  • John 13:14
    American Standard Version
    • 14 If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, ye also ought to wash one another’s feet.

  • John 13:14
    The Emphasized Bible
    • 14 If then I have washed your feet,—[I] The Lord and The Teacher Ye also ought to wash one another’s feet;

  • John 13:14
    King James Version
    • 14 If I then, your Lord and Master, have washed your feet; ye also ought to wash one another’s feet.

  • John
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 13:14 w25.03 10; it-1 847; jy 269; w03 3/15 4-5; lr 38-39; w02 2/1 15; w99 3/1 30-31; gt chapter 113; w90 6/15 9

  • John
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 13:14 w76 377; w74 310; te 27-29; w70 340-341; w68 595; w63 434; g59 11/8 27; w50 271; w43 85

  • John
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 13:14

      Insight, Volume 1, p. 847

      Jesus—The Way, pp. 268-269

      The Watchtower,

      3/15/2003, pp. 4-5

      2/1/2002, p. 15

      3/1/1999, pp. 30-31

      6/15/1990, p. 9

      Teacher, pp. 38-39

  • John Study Notes—Chapter 13
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 13:14

      should: Or “are under obligation to.” The Greek verb used here is often used in a financial sense, basically meaning “to be indebted to someone; to owe something to someone.” (Mt 18:28, 30, 34; Lu 16:5, 7) Here and in other contexts, it is used in the broader sense of being obligated to or under obligation to do something.​—1Jo 3:16; 4:11; 3Jo 8.

      wash the feet of one another: The context of this statement shows that Jesus is here teaching his faithful followers to show humble concern not only for their brothers’ physical needs but also for their spiritual needs. He had just given his disciples a lesson in humility and service to one another when he, their Master, washed their feet. Then he said: “You men are clean, but not all of you,” indicating that he was not just talking about a literal washing of feet. (Joh 13:10) At Eph 5:25, 26, Jesus is spoken of as cleansing the Christian congregation with “the bath of water by means of the word” of truth. The disciples could imitate Jesus’ example by helping one another to keep clean from daily temptations and the entanglements with this world that might contaminate a Christian.​—Ga 6:1; Heb 10:22; 12:13.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share