-
John 16:8New World Translation of the Holy Scriptures
-
-
8 And when that one comes, he will give the world convincing evidence concerning sin and concerning righteousness and concerning judgment:
-
-
John 16:8The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
8
Καὶ ἐλθὼν ἐκεῖνος ἐλέγξει τὸν κόσμον περὶ ἁμαρτίας καὶ περὶ δικαιοσύνης καὶ περὶ κρίσεως·
-
-
John 16:8The Bible in Living English
-
-
8 And he, when he comes, will prove the case against the world as to wrong and as to right and as to judgment—
-
-
John 16:8American Standard Version
-
-
8 And he, when he is come, will convict the world in respect of sin, and of righteousness, and of judgment:
-
-
John 16:8The Emphasized Bible
-
-
8 And having come He will reprove the world—Concerning sin And concerning righteousness, And concerning judgment:
-
-
John 16:8King James Version
-
-
8 And when he is come, he will reprove the world of sin, and of righteousness, and of judgment:
-
-
John Study Notes—Chapter 16New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
that one: Both “that one” and “he” in this verse refer back to “the helper,” mentioned in the preceding verse. (See study note on Joh 16:13.) Jesus used a figure of speech called personification when he spoke of the holy spirit, an impersonal force, as a helper. He said that this helper would “teach,” “bear witness,” ‘give evidence,’ “guide,” “speak,” ‘hear,’ and “receive.” (Joh 14:26; 15:26; 16:7-15) Personification describes something impersonal or inanimate as if it were alive. In this context, the spirit would give the world convincing evidence concerning sin, in that the world’s failure to exercise faith in God’s Son would be exposed. The spirit would also give the world convincing evidence concerning righteousness, in that Jesus’ ascension to heaven proved that he was righteous. The spirit would demonstrate why Satan, “the ruler of this world,” merits adverse judgment. (Joh 16:9-11) The Greek word used here for “to give . . . convincing evidence” is e·legʹkho, which is also rendered “to reprove.”—1Ti 5:20; Tit 1:9.
-