-
John 18:1The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
18
Ταῦτα εἰπὼν Ἰησοῦς ἐξῆλθεν σὺν τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ πέραν τοῦ Χειμάρρου τῶν Κέδρων ὅπου ἦν κῆπος, εἰς ὃν εἰσῆλθεν αὐτὸς καὶ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ.
-
-
John 18:1The Bible in Living English
-
-
18 With that Jesus went out, with his disciples, across Kidron Arroyo, where there was a garden, which he and his disciples went into.
-
-
John 18:1American Standard Version
-
-
18 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Kidron, where was a garden, into which he entered, himself and his disciples.
-
-
John 18:1The Emphasized Bible
-
-
18 Having said these things Jesus went out with his disciples across the winter-torrent of the Kedron, where was a garden,—into which he entered, he and his disciples.
-
-
John 18:1King James Version
-
-
18 When Jesus had spoken these words, he went forth with his disciples over the brook Cedron, where was a garden, into the which he entered, and his disciples.
-
-
John Study Notes—Chapter 18New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the Kidron Valley: Or “the winter torrent of Kidron.” The Kidron Valley, mentioned only here in the Christian Greek Scriptures, separates Jerusalem from the Mount of Olives. It runs from N to S along the eastern side of the city. The Kidron Valley was usually waterless, even in winter, except in the case of an especially heavy rain. The Greek word kheiʹmar·ros, here rendered “valley,” literally means “a winter torrent,” that is, a stream of water that flows abundantly because of the heavy rains during the winter season. This Greek word is used more than 80 times in the Septuagint to render the Hebrew word naʹchal, the corresponding expression for “valley,” used when the Kidron Valley is mentioned in the Hebrew Scriptures. (2Sa 15:23; 1Ki 2:37) These Hebrew and Greek words for “valley” can both refer to a torrent or a stream. (De 10:7; Job 6:15; Isa 66:12; Eze 47:5) More frequently, however, these words refer to the valley cut by a winter torrent and through which a stream runs during the winter rains. (Nu 34:5; Jos 13:9; 17:9; 1Sa 17:40; 1Ki 15:13; 2Ch 33:14; Ne 2:15; Ca 6:11) Both words are often rendered “wadi.”—See Glossary, “Wadi.”
-