Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Acts 1:15
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 15 During those days Peter stood up in the midst of the brothers (the number* of people was altogether about 120) and said:

  • Acts 1:15
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 15 Καὶ And ἐν in ταῖς the ἡμέραις days ταύταις these ἀναστὰς having stood up Πέτρος Peter ἐν in μέσῳ midst τῶν of the ἀδελφῶν brothers εἶπεν said ἦν was τε and ὄχλος crowd ὀνομάτων of names ἐπὶ upon τὸ the αὐτὸ very (thing) ὡς as ἑκατὸν hundred εἴκοσι twenty

  • Acts 1:15
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 15 Now during these days Peter rose up in the midst of the brothers and said (the crowd* of persons was all together about one hundred and twenty):

  • Acts 1:15
    The Bible in Living English
    • 15 And in those days Peter stood up among the brothers and said, there being together a multitude of names, about a hundred and twenty:

  • Acts 1:15
    American Standard Version
    • 15 And in these days Peter stood up in the midst of the brethren, and said (and there was a multitude of persons gathered together, about a hundred and twenty),

  • Acts 1:15
    The Emphasized Bible
    • 15 And in these days Peter, standing up in the midst of the brethren, said,—and there was a multitude of names of one accord, about a hundred and twenty,—

  • Acts 1:15
    King James Version
    • 15 And in those days Peter stood up in the midst of the disciples, and said, (the number of names together were about an hundred and twenty,)

  • Acts
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 1:15 w78 6/1 19-20

  • Acts Study Notes—Chapter 1
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 1:15

      the brothers: At times, a male Christian believer is distinguished as “a brother” and a female as “a sister.” (1Co 7:14, 15) At other times, as in this context, the Bible uses the term “brothers” to refer to both males and females. (Ac 1:13, 14) Generally, the term “brothers” was the accepted greeting to mixed groups and was not restricted to males. (Ro 1:13; 1Th 1:4) The term “brothers” is used in this sense in most of the inspired Christian letters. In the preceding verse (Ac 1:14), the plural form of the Greek word a·del·phosʹ is used with regard to Jesus’ half brothers, the younger sons of Joseph and Mary.​—See study notes on Mt 13:55; Ac 1:14.

      number of people: Lit., “crowd of names.” In this context, the Greek word for “name” (oʹno·ma) refers to a person. It is used in the same way at Re 3:4, ftn.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share