-
Acts 4:29The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
29
καὶ τὰ νῦν, κύριε, ἔπιδε ἐπὶ τὰς ἀπειλὰς αὐτῶν, καὶ δὸς τοῖς δούλοις σου μετὰ παρρησίας πάσης λαλεῖν τὸν λόγον σου,
-
-
Acts 4:29The Bible in Living English
-
-
29 And now, Lord, turn thy eye upon their threats, and grant thy servants the gift of speaking thy word with all boldness
-
-
Acts 4:29American Standard Version
-
-
29 And now, Lord, look upon their threatenings: and grant unto thy servants to speak thy word with all boldness,
-
-
Acts 4:29The Emphasized Bible
-
-
29 As to the present things then, O Lord,—Look upon their threats, and grant unto thy servants with all freedom of utterance to be speaking thy word,
-
-
Acts 4:29King James Version
-
-
29 And now, Lord, behold their threatenings: and grant unto thy servants, that with all boldness they may speak thy word,
-
-
ActsWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
4:29 yb80 260-261; w79 12/15 16-22; w75 615-616; og 12-13; w73 529; w72 403; w64 15; yb64 17; w63 758; w47 262
-
-
Acts Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Jehovah: These words are part of a prayer addressed to the “Sovereign Lord” (Ac 4:24b), a term that is rendered from the Greek word de·spoʹtes and that is also used to address God in a prayer recorded at Lu 2:29. In this prayer in Acts, Jesus is called “your holy servant.” (Ac 4:27, 30) The disciples’ prayer includes a quote from Ps 2:1, 2, where the divine name is used. (See study note on Ac 4:26.) In addition, this request that Jehovah give attention to their threats, that is, the threats of the Sanhedrin, uses terms that are similar to those used in prayers recorded in the Hebrew Scriptures, such as at 2Ki 19:16, 19 and Isa 37:17, 20, where the divine name is used.—See App. C3 introduction; Ac 4:29.
-