Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Acts 7:7
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 7 ‘And that nation for which they will slave I will judge,’+ God said, ‘and after these things they will come out and will offer sacred service to me in this place.’+

  • Acts 7:7
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 7 καὶ and τὸ the ἔθνος nation ᾧ to which ἂν likely δουλεύσουσιν they will be slaves κρινῶ I will judge ἐγώ, I, ὁ the θεὸς God εἶπεν, said, καὶ and μετὰ after ταῦτα these (things) ἐξελεύσονται they will come out καὶ and λατρεύσουσίν they will render sacred service μοι to me ἐν in τῷ the τόπῳ place τούτῳ. this.

  • Acts 7:7
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 7 ‘And that nation for which they will slave I shall judge,’+ God said, ‘and after these things they will come out and will render sacred service* to me in this place.’+

  • Acts 7:7
    The Bible in Living English
    • 7 ‘and the nation they are in slavery to I will judge,’ said God, ‘and after that they shall come out and worship me in this place’;

  • Acts 7:7
    American Standard Version
    • 7 And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

  • Acts 7:7
    The Emphasized Bible
    • 7 and the nation unto which they shall be in bondage will I judge—said God; and after these things shall they come forth and render divine service unto me in this place.

  • Acts 7:7
    King James Version
    • 7 And the nation to whom they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

  • Acts
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 7:7 si 18

  • Acts
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 7:7 w80 8/15 22; w75 736; w62 671; w43 138

  • Acts
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 7:7

      “All Scripture,” p. 18

  • Acts Study Notes—Chapter 7
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 7:7

      offer sacred service to me: Or “worship me.” The Greek verb la·treuʹo basically denotes serving but in some contexts may be rendered “to worship.” The second part of the verse alludes to Ex 3:12, where the corresponding Hebrew verb can be rendered “serve” or “worship.” (Ex 3:12; ftn.) In Scriptural usage, the Greek word la·treuʹo generally refers to serving God or to service connected with worship of God (Mt 4:10; Lu 1:74; 2:37; 4:8; Ro 1:9; Php 3:3; 2Ti 1:3; Heb 9:14; 12:28; Re 7:15; 22:3), including service at the sanctuary or temple (Heb 8:5; 9:9; 10:2; 13:10). In a few cases, it refers to false worship​—rendering service to, or worshipping, created things.​—Ac 7:42; Ro 1:25.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share