-
Romans 4:4The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
4
τῷ δὲ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν ἀλλὰ κατὰ ὀφείλημα·
-
-
Romans 4:4The Bible in Living English
-
-
4 But one who works does not have the pay counted to him in the way of grace but of debt;
-
-
Romans 4:4American Standard Version
-
-
4 Now to him that worketh, the reward is not reckoned as of grace, but as of debt.
-
-
Romans 4:4The Emphasized Bible
-
-
4 Now unto him that worketh the reward is not reckoned by way of favour but by way of obligation,
-
-
Romans 4:4King James Version
-
-
4 Now to him that worketh is the reward not reckoned of grace, but of debt.
-
-
Romans Study Notes—Chapter 4New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
as an undeserved kindness: Or “as a gift.” A worker is entitled to his pay. He does not consider it a gift or a special kindness. By contrast, God’s releasing imperfect humans from condemnation to death and declaring them righteous by faith is a kindness totally undeserved. It is unearned and unmerited and is motivated solely by the generosity of the Giver.—Ro 3:23, 24; 5:17; 2Co 6:1; Eph 1:7; see Glossary, “Undeserved kindness.”
as something owed to him: Or “as a debt.” A worker is entitled to wages that he has worked for. He expects his pay as a right, as a debt owed him. The payment for his work is not considered a gift or a special kindness.
-