Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Romans 9:29
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 29 Also, just as Isaiah foretold: “Unless Jehovah* of armies had left an offspring* to us, we should have become just like Sodʹom, and we should have resembled Go·morʹrah.”+

  • Romans 9:29
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 29 καὶ And καθὼς according as προείρηκεν had said beforehand Ἠσαίας Isaiah Εἰ If μὴ not Κύριος Lord Σαβαὼθ Sabaoth ἐγκατέλιπεν left within ἡμῖν to us σπέρμα, seed, ὡς as Σόδομα Sodom ἂν likely ἐγενήθημεν we became καὶ and ὡς as Γόμορρα Gomorrah ἂν likely ὡμοιώθημεν. we were likened.

  • Romans 9:29
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 29 Also, just as Isaiah had said aforetime: “Unless Jehovah* of armies+ had left a seed to us, we should have become just like Sodʹom, and we should have been made just like Go·morʹrah.”+

  • Romans 9:29
    The Bible in Living English
    • 29* And, as Isaiah had said before, “if the Lord of Sabaoth had not left us seed we should have come to be like Sodom and a parallel to Gomorrah.”

  • Romans 9:29
    American Standard Version
    • 29 And, as Isaiah hath said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, We had become as Sodom, and had been made like unto Gomorrah.

  • Romans 9:29
    The Emphasized Bible
    • 29 And even as Isaiah hath before said—If the Lord of hosts had not left us a seed As Sodom had we become And as Gomorrha had we been made like.

  • Romans 9:29
    King James Version
    • 29 And as Esaias said before, Except the Lord of Sabaoth had left us a seed, we had been as Sodoma, and been made like unto Gomorrha.

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 9:29 ijwbq article 125; it-2 770; ip-1 21

  • Romans
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 9:29 w84 9/15 11

  • Romans
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 9:29

      Bible Questions Answered, article 125

      Insight, Volume 2, p. 770

      Isaiah’s Prophecy I, p. 21

  • Romans Study Notes—Chapter 9
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 9:29

      Jehovah: In this quote from Isa 1:9, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text.​—See App. C.

      Jehovah of armies: This expression has its background in the Hebrew Scriptures, where it occurs 283 times (with some variations), starting at 1Sa 1:3. It is a combination of the Tetragrammaton and the Hebrew word for “armies,” tseva·ʼohthʹ. The Greek equivalent of this expression occurs twice in the Christian Greek Scriptures, here and at Jas 5:4. Both Paul and James quote or allude to prophecies in the Hebrew Scriptures. In these two cases, the Hebrew word tseva·ʼohthʹ, “armies,” is transliterated Sa·ba·othʹ in Greek. Although Greek manuscripts literally read “Lord Sabaoth” (Greek, Kyʹri·os Sa·ba·othʹ), one lexicon says that Sa·ba·othʹ is used “in a name applied to God . . . =יהוה צְבָאוֹת [YHWH tseva·ʼohthʹ] Yahweh Lord of the Armies, Lord of Hosts.” (A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third Edition) Further reasons why the New World Translation uses the name Jehovah in the main text are explained in App. C1.

      armies: Or “heavenly armies.” The Greek term Sa·ba·othʹ is a transliteration of the Hebrew word tseva·ʼohthʹ, the plural form of tsa·vaʼʹ, which basically means a literal army of soldiers, or combat forces. (Ge 21:22; De 20:9; see study note on Jehovah of armies in this verse.) It appears that the “armies” signified are primarily, if not exclusively, the angelic forces. The expression “Jehovah of armies” thus conveys the sense of power held by the Sovereign Ruler of the universe, who has at his command vast forces of spirit creatures. (Ps 103:20, 21; 148:1, 2; Isa 1:24; Jer 32:17, 18) However, some suggest that the “armies” in the expression “Jehovah of armies” include not only the angelic forces but also the Israelite army and the inanimate heavenly bodies.

      offspring: See study note on Ro 9:7.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share