-
Romans 10:2The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
2
μαρτυρῶ γὰρ αὐτοῖς ὅτι ζῆλον θεοῦ ἔχουσιν· ἀλλ’ οὐ κατ’ ἐπίγνωσιν,
-
-
Romans 10:2The Bible in Living English
-
-
2 For I testify that they have zeal for God, but not with insight;
-
-
Romans 10:2American Standard Version
-
-
2 For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.
-
-
Romans 10:2The Emphasized Bible
-
-
2 For I bear them witness that they have a zeal for God,—but not according to correct knowledge;
-
-
Romans 10:2King James Version
-
-
2 For I bear them record that they have a zeal of God, but not according to knowledge.
-
-
RomansWatch Tower Publications Index 1930-1985
-
-
10:2 tr 14; w74 179; w73 437; g73 5/22 27; g73 11/8 28; g72 7/22 27; ad 874; w69 166; w68 458; g66 8/22 7; im 279; w64 629; pw 22; g64 11/22 7; w60 533, 568; w58 307; w56 323; w45 180; w41 56
-
-
Romans Study Notes—Chapter 10New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
accurate knowledge: In the Christian Greek Scriptures, there are two words commonly translated “knowledge,” gnoʹsis and e·piʹgno·sis. Both are related to the verb gi·noʹsko, which means “to know; to understand; to perceive.” E·piʹgno·sis, the word used here, is a strengthened form of gnoʹsis (e·piʹ, literally meaning “upon” but here conveying the idea of “additional”). It can often be seen from the context to mean “exact, real, or full knowledge.” Here Paul uses this word to show that the zeal of his fellow countrymen, the Jews, was misdirected. It was not based on a correct understanding of God’s will as revealed through Jesus, the promised Messiah.
-