-
1 Corinthians 15:54The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
54
ὅταν δὲ τὸ θνητὸν τοῦτο ἐνδύσηται τὴν ἀθανασίαν, τότε γενήσεται ὁ λόγος ὁ γεγραμμένος Κατεπόθη ὁ θάνατος εἰς νῖκος.
-
-
1 Corinthians 15:54The Bible in Living English
-
-
54 But when this that is mortal does dress itself in immortality, then the words that are written will come true,
-
-
1 Corinthians 15:54American Standard Version
-
-
54 But when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall come to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
-
-
1 Corinthians 15:54The Emphasized Bible
-
-
54 But whensoever this mortal shall clothe itself with immortality Then shall be brought to pass the saying that is written—Death hath been swallowed up victoriously;
-
-
1 Corinthians 15:54King James Version
-
-
54 So when this corruptible shall have put on incorruption, and this mortal shall have put on immortality, then shall be brought to pass the saying that is written, Death is swallowed up in victory.
-
-
1 Corinthians Study Notes—Chapter 15New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
Death is swallowed up forever: By quoting what was written by Isaiah in the eighth century B.C.E., Paul shows that God had long ago promised an end to Adamic death. The Hebrew text of Isa 25:8 reads: “He [that is, God] will swallow up death forever.” When Paul quotes these words, he uses a Greek expression (here rendered “forever”) that literally means “into victory.” This literal meaning is reflected in some Bible translations that say: “Death is swallowed up in victory” or “Death is swallowed up; victory is won!” However, the Greek term could mean, in some contexts, “permanently; forever.” It was used in the Septuagint to render a Hebrew term meaning “forever,” for example at Isa 25:8 and La 5:20. Therefore, there is solid basis for rendering this Greek expression with the term “forever” at 1Co 15:54, especially in view of the original reading of the Hebrew text from which this quote is taken.
-