Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Galatians 2:14
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 14 But when I saw that they were not walking in step with the truth of the good news,+ I said to Ceʹphas* before them all: “If you, though you are a Jew, live as the nations do and not as Jews do, how can you compel people of the nations to live according to Jewish practice?”+

  • Galatians 2:14
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 14 ἀλλ’ But ὅτε when εἶδον I saw ὅτι that οὐκ not ὀρθοποδοῦσιν they are walking straight πρὸς toward τὴν the ἀλήθειαν truth τοῦ of the εὐαγγελίου, good news, εἶπον I said τῷ to the Κηφᾷ Cephas ἔμπροσθεν in front πάντων of all (ones) Εἰ If σὺ you Ἰουδαῖος Jew ὑπάρχων being ἐθνικῶς nation-like καὶ and οὐκ not Ἰουδαϊκῶς Jewish-like ζῇς, are living, πῶς how τὰ the ἔθνη nations ἀναγκάζεις are you putting under necessity Ἰουδαΐζειν; to be Judaizing?

  • Galatians 2:14
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 14 But when I saw they were not walking straight according to the truth of the good news,+ I said to Ceʹphas before them all:+ “If you, though you are a Jew, live as the nations do, and not as Jews do, how is it that you are compelling people of the nations to live according to Jewish practice?”+

  • Galatians 2:14
    The Bible in Living English
    • 14 but when I saw that they were not taking a straight line by the truth of the gospel, I said to Cephas before everybody “If you, when you are a Jew, are living in foreign fashion and not in Jewish, how is it you are forcing the foreigners to go Jewish?

  • Galatians 2:14
    American Standard Version
    • 14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Cephas before them all, If thou, being a Jew, livest as do the Gentiles, and not as do the Jews, how compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

  • Galatians 2:14
    The Emphasized Bible
    • 14 But when I saw that they were not walking with straightforwardness as regardeth the truth of the glad-message I said unto Cephas before all:—If thou although a Jew like them of the nations and not like the Jews dost live How dost thou compel them of the nations to live like Jews?

  • Galatians 2:14
    King James Version
    • 14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 2:14 w13 2/15 7; g98 10/22 12

  • Galatians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 2:14 w83 9/15 17-18; w77 440; w76 731; w75 345; w66 127; w63 215, 659, 662; bf 439; g63 4/8 4; w62 762; w51 346

  • Galatians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 2:14

      The Watchtower,

      2/15/2013, p. 7

      Awake!,

      10/22/1998, p. 12

  • Galatians Study Notes—Chapter 2
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 2:14

      Cephas: One of the names of the apostle Peter.​—See study note on 1Co 1:12.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share