Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Ephesians 4:19
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 19 Having gone past all moral sense, they gave themselves over to brazen conduct*+ to practice every sort of uncleanness with greediness.

  • Ephesians 4:19
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 19 οἵτινες who ἀπηλγηκότες having ceased to feel pain ἑαυτοὺς themselves παρέδωκαν they gave over τῇ to the ἀσελγείᾳ loose conduct εἰς into ἐργασίαν working ἀκαθαρσίας of uncleanness πάσης all ἐν in πλεονεξίᾳ. having more.

  • Ephesians 4:19
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 19 Having come to be past all moral sense,+ they gave themselves over to loose+ conduct* to work uncleanness*+ of every sort with greediness.+

  • Ephesians 4:19
    The Bible in Living English
    • 19* having lost all sensitiveness, have given themselves up to indecency to work at every sort of foulness as a competitive business.

  • Ephesians 4:19
    American Standard Version
    • 19 who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

  • Ephesians 4:19
    The Emphasized Bible
    • 19 Who indeed having become past feeling have delivered themselves up with wantonness unto making a trade of all impurity with greed.

  • Ephesians 4:19
    King James Version
    • 19 Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

  • Ephesians
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 4:19 it-1 1006; it-2 966; w09 5/15 12; w06 7/15 30-31; w93 3/1 12-13

  • Ephesians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 4:19 w81 11/1 4; w79 6/1 6-8; w74 562; w73 575; w72 93, 588; g72 12/8 7; g65 1/8 15; g63 3/22 4; w60 106

  • Ephesians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 4:19

      Insight, Volume 1, p. 1006

      Insight, Volume 2, p. 966

      The Watchtower,

      5/15/2009, p. 12

      7/15/2006, pp. 30-31

      3/1/1993, pp. 12-13

  • Ephesians Study Notes—Chapter 4
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 4:19

      Having gone past all moral sense: The expression renders a Greek word that literally means “having ceased to feel pain.” It is here used figuratively in the sense that someone is ethically or morally insensitive. Such a person has ceased to feel any pangs of conscience or any accountability to God.​—1Ti 4:2.

      brazen conduct: Or “shameless conduct.” The Greek word a·selʹgei·a denotes conduct that is a serious violation of God’s laws and that reflects a brazen or boldly contemptuous attitude.​—See Glossary and study note on Ga 5:19.

      every sort of uncleanness: The term “uncleanness” (Greek, a·ka·thar·siʹa) is broad in meaning. Here it is used in its figurative meaning, referring to impurity of any kind​—in sexual matters, in speech, in action, and in spiritual relationships. (Compare 1Co 7:14; 2Co 6:17; 1Th 2:3.) It stresses the morally repugnant nature of the wrong conduct or condition. (See study note on Ga 5:19.) Paul notes that such conduct was carried out with greediness. The Greek word ple·o·ne·xiʹa, rendered “greediness,” denotes an insatiable desire to have more. By adding “with greediness,” Paul shows that “uncleanness” may involve various degrees of seriousness.​—See study note on Ro 1:29.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share