Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Ephesians 6:6
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 6 not only when being watched, just to please men,*+ but as Christ’s slaves doing the will of God whole-souled.*+

  • Ephesians 6:6
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 6 μὴ not κατ’ according to ὀφθαλμοδουλίαν eye-slavery ὡς as ἀνθρωπάρεσκοι men pleasers ἀλλ’ but ὡς as δοῦλοι slaves Χριστοῦ of Christ ποιοῦντες doing τὸ the θέλημα will τοῦ of the θεοῦ God ἐκ out of ψυχῆς, soul,

  • Ephesians 6:6
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 6 not by way of eye-service as men pleasers,+ but as Christ’s slaves, doing the will of God whole-souled.+

  • Ephesians 6:6
    The Bible in Living English
    • 6 not in the way of eye-service as man-pleasers do but as servants of Christ’s, doing God’s will whole-souledly,

  • Ephesians 6:6
    American Standard Version
    • 6 not in the way of eyeservice, as men-pleasers; but as servants of Christ, doing the will of God from the heart;

  • Ephesians 6:6
    The Emphasized Bible
    • 6 Not by way of eye-service as man-pleasers, But as servants of Christ doing the will of God, From the soul

  • Ephesians 6:6
    King James Version
    • 6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;

  • Ephesians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 6:6 w78 6/1 26-27; w74 536; w62 656; w59 266; w53 413

  • Ephesians Study Notes—Chapter 6
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 6:6

      not only when being watched, just to please men: Lit., “not with eye-service as men pleasers.” A slave who was also a Christian was not to try to make an impression by being obedient or working hard only when his master was present. Instead, he was to serve “whole-souled,” with fear of Jehovah.​—Eph 6:5-8; Col 3:22-25.

      whole-souled: The Greek expression rendered “whole-souled” occurs twice in the Christian Greek Scriptures, here and at Col 3:23. In this expression, “soul” refers to the entire person, including the physical and mental abilities; some Bibles thus render it “wholeheartedly.” Therefore, serving whole-souled means that a person serves with his whole being or his whole life, using all his faculties and strength to the fullest extent possible.​—De 6:5; Mt 22:37; Mr 12:29, 30; see Glossary, “Soul.”

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share