Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • 2 Thessalonians 3:11
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 11 For we hear that some are walking disorderly among you,+ not working at all, but meddling with what does not concern them.+

  • 2 Thessalonians 3:11
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 11 ἀκούομεν We are hearing γάρ for τινας some (ones) περιπατοῦντας walking ἐν in ὑμῖν YOU ἀτάκτως, disorderly, μηδὲν nothing ἐργαζομένους working ἀλλὰ but περιεργαζομένους· working around;

  • 2 Thessalonians 3:11
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 11 For we hear certain ones are walking disorderly+ among YOU, not working at all but meddling with what does not concern them.+

  • 2 Thessalonians 3:11
    The Bible in Living English
    • 11 For we hear of some among you living irregularly, not working at anything but frittering away their time;

  • 2 Thessalonians 3:11
    American Standard Version
    • 11 For we hear of some that walk among you disorderly, that work not at all, but are busybodies.

  • 2 Thessalonians 3:11
    The Emphasized Bible
    • 11 We hear in fact of some who are walking among you in a disorderly way, At nothing working yet too busily working!

  • 2 Thessalonians 3:11
    King James Version
    • 11 For we hear that there are some which walk among you disorderly, working not at all, but are busybodies.

  • 2 Thessalonians
    Watch Tower Publications Index 1986-2025
    • 3:11 w24.08 7; si 232

  • 2 Thessalonians
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 3:11 w85 11/15 14; w73 318-319; g73 7/22 26; g73 8/8 3; g63 12/8 3; w60 405

  • 2 Thessalonians
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 3:11

      “All Scripture,” p. 232

  • 2 Thessalonians Study Notes—Chapter 3
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 3:11

      not working at all: The individuals Paul mentions were apparently healthy, but they refused to work to provide for themselves. They wanted to live off others, contrary to God’s counsel on laziness. (Pr 6:6-11; 10:4, 5; 13:4; 20:4; 24:30-34) Some may even have thought that the presence of Jesus Christ was imminent, and they used that misconception as an excuse for not working. (2Th 2:1, 2) They were perhaps imposing an expensive burden on the congregation or on some of its members.​—2Th 3:8.

      not working at all, but meddling with what does not concern them: Paul here uses a play on words that was common among ancient Greek writers. The expression “meddling” implies an unhealthy curiosity about matters that are not one’s concern or responsibility. According to one reference work, the whole phrase could be rendered “not keeping busy but being busybodies.”

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share