-
2 Timothy 1:9The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
9
τοῦ σώσαντος ἡμᾶς καὶ καλέσαντος κλήσει ἁγίᾳ, οὐ κατὰ τὰ ἔργα ἡμῶν ἀλλὰ κατὰ ἰδίαν πρόθεσιν καὶ χάριν, τὴν δοθεῖσαν ἡμῖν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ πρὸ χρόνων αἰωνίων,
-
-
2 Timothy 1:9American Standard Version
-
-
9 who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before times eternal,
-
-
2 Timothy 1:9The Emphasized Bible
-
-
9 Who hath saved us and called us with a holy calling, Not according to our works But according to the peculiar purpose and favour—Which was given to us in Christ Jesus before age-during times
-
-
2 Timothy 1:9King James Version
-
-
9 Who hath saved us, and called us with an holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,
-
-
2 Timothy Study Notes—Chapter 1New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
This was given to us in connection with Christ Jesus: Paul refers to a particular “undeserved kindness” that Jehovah had given, or shown, to some humans—the holy calling to reign in heaven with Christ. For that purpose, Jehovah had determined in advance that he would adopt as sons a group of Jesus’ followers. The basis for this undeserved kindness was the ransom sacrifice of Christ Jesus.—Ro 8:15-17; 2Ti 2:10; see study note on Eph 1:5.
before times long ago: Jehovah’s purpose to take a group of Jesus’ followers to reign with His Son in the heavenly Kingdom was connected to the prophecy at Ge 3:15. (Ga 3:16, 29) Jehovah declared that purpose shortly after Adam sinned, thousands of years before Paul wrote to Timothy. That is why Paul can say that the undeserved kindness was given “before times long ago.” Some translations render this expression “from all eternity,” giving the impression that the events Paul discusses were predetermined from eternity. However, regarding the Greek expression for “long ago” in this context, one lexicon says that it is “relating to a period of time extending far into the past.” (Compare Ro 16:25; compare study note on Ro 8:28.) God foretells long in advance how events will unfold, and his purposes are certain of accomplishment.—Isa 46:10; Eph 1:4.
-