-
Hebrews 10:30The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
30
οἴδαμεν γὰρ τὸν εἰπόντα ᾿Εμοὶ ἐκδίκησις, ἐγὼ ἀνταποδώσω· καὶ πάλιν Κρινεῖ Κύριος τὸν λαὸν αὐτοῦ.
-
-
Hebrews 10:30The Bible in Living English
-
-
30 For we know who it was that said “Mine is vengeance; I will requite,” and again “The Lord will judge his people.”
-
-
Hebrews 10:30American Standard Version
-
-
30 For we know him that said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense. And again, The Lord shall judge his people.
-
-
Hebrews 10:30The Emphasized Bible
-
-
30 For we know him that hath said—To me belongeth avenging, I will recompense; and again—The Lord will judge his people.
-
-
Hebrews 10:30King James Version
-
-
30 For we know him that hath said, Vengeance belongeth unto me, I will recompense, saith the Lord. And again, The Lord shall judge his people.
-
-
Hebrews Study Notes—Chapter 10New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
“Vengeance is mine; I will repay”: Paul here quotes from De 32:35, as he also does at Ro 12:19. (See study notes.) Some Greek manuscripts here add “says [the] Lord,” and some translations of the Christian Greek Scriptures into Hebrew read: “says Jehovah.”
Jehovah: In this quote from De 32:36, the divine name, represented by four Hebrew consonants (transliterated YHWH), occurs in the original Hebrew text. Therefore, the divine name is used here in the main text.—See App. C1 and C2; see also Ps 135:14 (134:14, LXX), where the same Greek phrase appears in the Septuagint.
“Jehovah will judge his people”: Paul quotes from De 32:36, which originally provided comfort for God’s people of ancient Israel by assuring them that Jehovah would protect them from their enemies. However, the implied warning was that the same impartial Judge would bring adverse judgment on his own people if they proved rebellious or faithless. Paul here applies the same words, not to unbelievers, but to wayward Christians.—Compare Heb 6:4-6.
-