Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Hebrews 11:16
    New World Translation of the Holy Scriptures
    • 16 But now they are reaching out for a better place, that is, one belonging to heaven. Therefore, God is not ashamed of them, to be called on as their God,+ for he has prepared a city for them.+

  • Hebrews 11:16
    The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
    • 16 νῦν now δὲ but κρείττονος of better (one) ὀρέγονται, they are reaching out for, τοῦτ’ this ἔστιν is ἐπουρανίου. of heavenly (one). διὸ Through which οὐκ not ἐπαισχύνεται is being ashamed upon of αὐτοὺς them ὁ the θεὸς God θεὸς God ἐπικαλεῖσθαι to be called upon αὐτῶν, of them, ἡτοίμασεν he prepared γὰρ for αὐτοῖς to them πόλιν. city.

  • Hebrews 11:16
    New World Translation of the Holy Scriptures—With References
    • 16 But now they are reaching out for a better [place], that is, one belonging to heaven.+ Hence God is not ashamed of them, to be called upon as their God,+ for he has made a city+ ready for them.

  • Hebrews 11:16
    The Bible in Living English
    • 16 but as it is, they are bent on a better one, that is, a heavenly one. For which reason God is not ashamed of them, of being designated as their God; for he has got a city ready for them.

  • Hebrews 11:16
    American Standard Version
    • 16 But now they desire a better country, that is, a heavenly: wherefore God is not ashamed of them, to be called their God; for he hath prepared for them a city.

  • Hebrews 11:16
    The Emphasized Bible
    • 16 But now after a better one are they reaching, That is a heavenly; Wherefore God is not ashamed of them to be invoked as their God,—For he hath prepared for them a city.

  • Hebrews 11:16
    King James Version
    • 16 But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he hath prepared for them a city.

  • Hebrews
    Watch Tower Publications Index 1986-2026
    • 11:16 w98 1/15 11; w93 7/15 17; si 19; w89 12/15 12; w87 1/15 13

  • Hebrews
    Watch Tower Publications Index 1930-1985
    • 11:16 kc 46-55; w80 1/15 11-12; w80 8/1 17; w79 6/15 18; w76 745-746; w75 282; w73 495; w71 569; w69 494; w67 79; w62 754; g61 11/8 28; w56 147; w52 503; w46 55; w43 233; fd 17; w41 37, 233, 247; ci 175; w40 158; w39 181, 326; w36 95; w35 28; kw 45

  • Hebrews
    Research Guide for Jehovah’s Witnesses—2019 Edition
    • 11:16

      The Watchtower,

      1/15/1998, p. 11

      7/15/1993, p. 17

      12/15/1989, p. 12

      1/15/1987, p. 13

      “All Scripture,” p. 19

  • Hebrews Study Notes—Chapter 11
    New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
    • 11:16

      they are reaching out for a better place: This “better place” is the city that God has prepared for men and women of faith. It is the city that Paul mentions at Heb 11:10, the city “whose designer and builder is God.” Paul also refers to this better place at Heb 12:22 as “a city of the living God” and at Heb 12:28 as “a Kingdom that cannot be shaken.” At Da 2:44, the prophet Daniel described this Kingdom as something that “the God of heaven will set up.” And according to the Gospel accounts, Jesus called it “the Kingdom of the heavens” or “the Kingdom of God.” (Mt 3:2 and study note; Mr 1:15 and study note) In this Kingdom, the offspring of Abraham​—Jesus and his spirit-anointed followers​—will rule from heaven “over the earth.” (Re 5:9, 10; Ga 3:16, 29) Abraham and his family looked forward to being resurrected to life on earth under that government. Such a place on earth could rightly be called “one belonging to heaven.”​—See study note on Heb 11:13.

      one belonging to heaven: Many translations read “a heavenly one,” giving the impression that Abraham and his family had the hope of going to heaven. However, there is no indication in the Hebrew Scriptures that those faithful ones had such a hope. Although the Greek word here used is often rendered “heavenly,” it does not necessarily mean “in heaven.” One lexicon gives “pertaining to heaven” as a possible meaning and goes on to explain: “Frequently such terms are translated as ‘in heaven’ or ‘from heaven’ or ‘belonging to heaven.’” So in view of the Hebrew Scripture background, in this context the rendering “one belonging to heaven” is well-supported.

      God is not ashamed of them, to be called on as their God: Jehovah takes fatherly pride in Abraham, Sarah, Isaac, and Jacob; he is not ashamed of them. They showed outstanding faith by “reaching out” for a place under His rulership, or Kingdom. So Jehovah was pleased to be their God and to hear them when they called on him in prayer. Even after they died, he spoke of them as if they were still living, as Jesus noted.​—See study notes on Lu 20:37, 38.

      not ashamed: Paul here uses a negative statement to emphasize a positive idea. He uses the same expression at Heb 2:11, where he shows that Jesus is proud to call imperfect anointed Christians his brothers. (See study note on Heb 2:11.) Such reminders of how Jehovah and Jesus take pride in their faithful servants no doubt strengthened the Hebrew Christians, who faced the ridicule of opposers seeking to shame them.​—Compare study notes on 2Ti 1:8; Heb 12:2.

English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share