-
Hebrews 13:10The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
10
ἔχομεν θυσιαστήριον ἐξ οὗ φαγεῖν οὐκ ἔχουσιν ἐξουσίαν οἱ τῇ σκηνῇ λατρεύοντες.
-
-
Hebrews 13:10The Bible in Living English
-
-
10 We have an altar from which those who perform the service of the tabernacle have no right to eat.
-
-
Hebrews 13:10American Standard Version
-
-
10 We have an altar, whereof they have no right to eat that serve the tabernacle.
-
-
Hebrews 13:10The Emphasized Bible
-
-
10 We have an altar—To eat out of which they have no right Who in the tent are doing divine service;
-
-
Hebrews 13:10King James Version
-
-
10 We have an altar, whereof they have no right to eat which serve the tabernacle.
-
-
Hebrews Study Notes—Chapter 13New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
We have an altar: This figurative altar refers to Jehovah’s will regarding Christ’s sacrifice, that is, His willingness to accept it. (Heb 10:5-10 and study note) That sacrifice made it possible for Christians to obtain complete forgiveness, something that the arrangement for animal sacrifices under the Mosaic Law could never accomplish. Yet, adherents of Judaism rejected Jesus’ sacrifice and continued to offer animal sacrifices by means of the priests serving at the earthly tent, that is, the temple. Under the Law, the priests were entitled to “receive a share from the altar,” eating food that the Jews regarded as holy. (1Co 9:13; Nu 18:9, 10) However, the animal sacrifices pointed forward to Christ’s sacrifice; no one had the authority to eat, or benefit, from it without putting faith in Christ.
offer sacred service: See study note on Ac 7:7.
-