Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
English
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • MEETINGS
  • Adjutant
    Insight on the Scriptures, Volume 1
    • ADJUTANT

      The Hebrew word sha·lishʹ (third man, referring to the third warrior in a war chariot) has been translated in various Bible versions as “captain,” “chariot-leader,” “lord,” “warrior,” “adjutant.”

      [Picture on page 47]

      Three men in an Assyrian war chariot

      Some monumental inscriptions illustrating “Hittite” and Assyrian war chariots show three men: one, the driver; another, the fighter with the sword, lance, or bow; and a third, the carrier of the shield. Though Egyptian monuments usually do not show three-manned chariots, the term is used at Exodus 14:7 with respect to Pharaoh’s charioteers. The third chariot warrior, usually the one carrying the shield, was an assistant commander in the war chariot, an adjutant. The English word “adjutant” literally means “one that helps; assistant.”

  • Adjutant
    Insight on the Scriptures, Volume 1
English Publications (1950-2026)
Log Out
Log In
  • English
  • Share
  • Preferences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Terms of Use
  • Privacy Policy
  • Privacy Settings
  • JW.ORG
  • Log In
Share