-
AmenAid to Bible Understanding
-
-
in subscribing to prayers or solemn statements and thereby, through the use of this one word, expressing the confidence, strong approval and earnest hope that is in their hearts.
-
-
AmethystAid to Bible Understanding
-
-
AMETHYST
(amʹe·thyst).
A semiprecious variety of crystallized quartz, purple or violet in color and used for jewelry. It occurs in the form of hexagonal crystals, and the color is attributed to traces of manganese or iron. One type of amethyst is the quartz variety (Occidental), whereas precious amethyst (Oriental) is a variety of corundum or sapphire. The name “amethyst” is taken from the Greek word a·meʹthy·stos, meaning “not to intoxicate.”
Israel’s high priest wore an amethyst stone in the third position of the third row of stones on his embroidered “breastpiece of judgment.” (Ex. 28:2, 15, 19, 21; 39:12) In his vision of “New Jerusalem,” John observed that the twelfth foundation of the holy city’s wall was amethyst.—Rev. 21:2, 10, 19, 20.
-
-
ʽAm Ha-ʼaʹretsAid to Bible Understanding
-
-
ʽAM HA-ʼAʹRETS
[people of the earth or land].
This expression occurs some fifty or more times in the Hebrew Scriptures. In Jesus’ day it was employed by the religious leaders as a term of contempt, but originally this was not the case.
The Hebrew and Aramaic lexicon by Koehler and Baumgartner (Lexicon in Veteris Testamenti Libros, p. 711) explains this Hebrew phrase as meaning “the citizens possessing the full rights.” The Interpreter’s Dictionary of the Bible (Vol. 1, p. 106) states that the term “in the strict sense includes only the responsible male citizenry, the married men who live on their own land and have full rights and duties, including the duty of serving in the army and of participating in judicial proceedings and . . . festivals.” (Compare Leviticus 20:2-5; 2 Kings 15:5; 16:15; Ezekiel 45:16, 22; 46:3, 9.) Thus, originally, the term was one of respect. It did not apply only to a lowly class or those or the poorer element.
In bargaining for the property rights to the cave of Machpelah, Abraham dealt with the Hittite “people of the land.” (Gen. 23:7, 13, RS) In these verses both An American Translation and the New World Translation render the Hebrew ʽam ha-ʼaʹrets as “natives.” Pharaoh, in speaking to Moses and Aaron, referred to the Israelites dwelling in Goshen as “the people of the land.” (Ex. 5:5) The term was used in the singular to embrace all the people of Canaan (Num. 14:9), and with the plural of ʽam (ʽam·mehʹ, “peoples”) to describe them as forming separate tribes or peoples within that land. (Neh. 9:24, 30) Sennacherib used the full plural form (ʽam·mehʹ ha-ʼara·tsohthʹ, “peoples of the lands”) as applying to the many peoples or nations conquered by the Assyrian forces. (2 Chron. 32:13, 19) It is used in a similar way as referring to the subject peoples within the Persian Empire in Queen Esther’s time.—Esther 8:17.
Within the nation of Israel the phrase ʽam ha-ʼaʹrets often distinguished the general citizenry from governmental or priestly officials. (2 Ki. 11:14, 18-20; Jer. 1:18; 34:19; 37:2; 44:21; Ezek. 7:27; Dan. 9:6; Zech. 7:5) However, it is evident that it embraced not merely the poor laboring class but also included persons of means, since Ezekiel, after decrying the injustices committed by greedy prophets, priests and princes, thereafter inveighs against the “people of the land” who have “carried on a scheme of defrauding and have done a tearing away in robbery, and the afflicted one and the poor one they have maltreated, and the alien resident they have defrauded without justice.” (Ezek. 22:25-29) To pay the heavy duties imposed by Pharaoh Nechoh, King Jehoiakim “exacted the silver and the gold from the people of the land” by means of taxation. Thus the ʽam ha-ʼaʹrets that struck down the conspirators against King Amon and made Josiah king or that later made Jehoahaz king were no so-called “rabble element.” (2 Ki. 23:30, 35; 21:24) When Nebuchadnezzar conquered Judah, sixty men of the “people of the land” were included along with the high court officials who were taken to Riblah and executed, these sixty doubtless being among the more prominent or leading citizens. (2 Ki. 25:19-21) Of course, the phrase ʽam ha-ʼaʹrets did embrace the poor and lowly citizens as well, and the king of Babylon designated a number of such to remain in Judah, as he had done earlier in Jerusalem.—2 Ki. 24:14; 25:12; Jer. 40:7; 52:15, 16.
In post-captivity times Ezra and Nehemiah condemned the wrong practice of the returned exiles in mingling with the “peoples of the land,” marrying their women, allowing them to carry on commerce within the city on the sabbath, and learning their detestable practices. (Ezra 9:11; 10:2, 11; Neh. 10:28, 31) The expression here referred to the surrounding non-Israelite peoples specified at Ezra 9:1, 2, and the reason for separating from them was not because of any low social or economic position on their part but because of God’s law requiring purity of worship.—Neh. 10:28-30.
AS A TERM OF CONTEMPT
In course of time, however, the religious leaders of Judah began to use the term as designating those persons, Jewish or non-Jewish, who were unlearned in the Law and more particularly those who were ignorant of or who failed to observe in detail the great body of rabbinic traditions that now developed. (Matt. 15:1, 2) The term expressed the contemptuous attitude exemplified in the statement of the Pharisees at John 7:49: “This crowd that does not know the law are accursed people.” Rabbi Hillel said: “No ʽam ha-ʼaʹrets is truly religious.” Other rabbinical statements applying to such nonobservers of Jewish traditions were: “Let not a man associate with sinners even to bring them near to the Torah [or Law]”; “the ignorant is impious; only the learned shall have part in the resurrection.” (Compare Matthew 9:11; Luke 15:2; 18:11.) Jesus, however, said that he “came to call . . . sinners” and he showed affection for the people who were “thrown about like sheep without a shepherd.”—Matt. 9:13, 36.
Thus the sense of ʽam ha-ʼaʹrets changed from one of general respect to one of religious opprobrium, much as the Latin term paganus, from which our English word “pagan” derives, originally meant simply a dweller in a rural community, but, since those country people were often the last to be converted, it came to be used by city dwellers as applying to all who did not adopt their professed Christian beliefs. In a similar way the term “heathen” at first meant simply one who lived out on the “heath” or field.
-
-
AmiAid to Bible Understanding
-
-
AMI
See AMON No. 3.
-
-
AmittaiAid to Bible Understanding
-
-
AMITTAI
(A·mitʹtai) [true; faithful].
Father of the prophet Jonah, from Gath-hepher in Zebulun.—2 Ki. 14:25; Jonah 1:1.
-
-
AmmahAid to Bible Understanding
-
-
AMMAH
(Amʹmah) [cubit].
A hill “in front of Giah on the way to the wilderness of Gibeon.” Here Abner, Saul’s former chief of the army and now fighting for Saul’s son and heir, Ish-bosheth, made his “last stand” against the pursuing forces of Joab and Abishai, after they had defeated Abner in the battle at the pool of Gibeon. At this hill Abner persuaded Joab to stop pursuing him, and the battle ended. (2 Sam. 2:12-32) While it probably lay to the E of Gibeon, it is not known exactly which of the hills of this region bore this name.
-
-
AmmielAid to Bible Understanding
-
-
AMMIEL
(Amʹmi·el) [my kinsman is God].
1. Son of Gemalli of the tribe of Dan. One of twelve sent out by Moses to spy out the land of Canaan. (Num. 13:12) He was among the ten spies who gave a bad report of the Promised Land and died by the scourge from Jehovah.—14:36, 37.
2. Father of Machir of Lo-debar in Transjordan. It was in the house of Machir that Mephibosheth, son of
-