BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • El Cantar de los Cantares 7
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

Contenido de El Cantar de los Cantares

    • LA SULAMITA EN JERUSALÉN (3:6-8:4)

El Cantar de los Cantares 7:3

Referencias marginales

  • +Can 4:5

El Cantar de los Cantares 7:4

Referencias marginales

  • +Can 1:10
  • +Can 4:4
  • +Can 4:1
  • +Nú 21:25; Jos 21:8, 39

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 289

    Perspicacia, volumen 2, págs. 228, 461

    La Atalaya,

    15/11/2006, pág. 20

    15/11/1987, pág. 25

  • Índice de las publicaciones

    it-1 289; it-2 228, 461; w06 15/11 20; w87 15/11 25

El Cantar de los Cantares 7:5

Notas

  • *

    Lit. “cabeza”.

  • *

    O “atado”.

Referencias marginales

  • +Is 35:2
  • +Can 6:5
  • +Est 8:15

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 430

    La Atalaya,

    15/8/1996, pág. 7

  • Índice de las publicaciones

    it-1 430; w96 15/8 7

El Cantar de los Cantares 7:6

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 7:7

Referencias marginales

  • +Can 7:3; 8:10

Índices

  • Guía de estudio

    La Atalaya,

    15/9/2007, pág. 32

  • Índice de las publicaciones

    w07 15/9 32

El Cantar de los Cantares 7:8

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 2, págs. 302, 303

  • Índice de las publicaciones

    it-2 302

El Cantar de los Cantares 7:9

Notas

  • *

    Lit. “paladar”.

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 2, pág. 1207

  • Índice de las publicaciones

    it-2 1207

El Cantar de los Cantares 7:10

Referencias marginales

  • +Can 2:16; 6:3

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 7:11

Referencias marginales

  • +Can 1:14

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 7:12

Notas

  • *

    O “florecido”.

Referencias marginales

  • +Can 2:13
  • +Can 6:11
  • +Can 1:2; 4:10

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 7:13

Notas

  • *

    Lit. “añejos”.

Referencias marginales

  • +Gé 30:14
  • +Can 4:16

Otras versiones

Haga clic en el número de un versículo para ver cómo aparece en otras versiones de la Biblia.

General

Cant. 7:3Can 4:5
Cant. 7:4Can 1:10
Cant. 7:4Can 4:4
Cant. 7:4Can 4:1
Cant. 7:4Nú 21:25; Jos 21:8, 39
Cant. 7:5Is 35:2
Cant. 7:5Can 6:5
Cant. 7:5Est 8:15
Cant. 7:7Can 7:3; 8:10
Cant. 7:10Can 2:16; 6:3
Cant. 7:11Can 1:14
Cant. 7:12Can 1:2; 4:10
Cant. 7:12Can 2:13
Cant. 7:12Can 6:11
Cant. 7:13Gé 30:14
Cant. 7:13Can 4:16
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
  • Leer en Traducción del Nuevo Mundo (nwt)
  • Leer en Biblia con referencias (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
El Cantar de los Cantares 7:1-13

El Cantar de los Cantares

7 “¡Qué hermosos son tus pies en tus sandalias,

oh, noble muchacha!

Las curvas de tus caderas son como adornos,

obra de manos artesanas.

 2 Tu ombligo es un tazón redondo.

Que nunca le falte el vino mezclado.

Tu vientre es un montón de trigo

rodeado de lirios.

 3 Tus pechos son como dos crías de gacela,

los gemelos de una gacela.+

 4 Tu cuello+ es como una torre de marfil.+

Tus ojos+ son como los estanques de Hesbón+

junto a la puerta de Bat-Rabim.

Tu nariz es como la torre del Líbano,

que mira hacia Damasco.

 5 Tu cabeza te corona como el Carmelo+

y los mechones de tu melena*+ son como lana púrpura.+

Tus cabellos al viento tienen al rey fascinado.*

 6 Oh, joven amada, ¡qué hermosa eres y qué agradable,

por encima de los placeres más exquisitos!

 7 Tu estatura es como la de una palmera

y tus pechos son como racimos de dátiles.+

 8 Dije: ‘Subiré a la palmera

para agarrar sus racimos cargados de frutos’.

Que tus pechos sean como racimos de uvas;

tu aliento, como el perfume de las manzanas,

 9 y tu boca,* como el mejor vino”.

“Que baje suavemente para mi amado,

que se deslice dulcemente sobre los labios de los que duermen.

10 Yo soy de mi amado,+

y él me desea a mí.

11 Ven, oh, amado mío,

salgamos a los campos;

quedémonos entre los arbustos de alheña.+

12 Levantémonos temprano y vayamos a las viñas

para ver si ha brotado* la vid,

si se han abierto las flores,+

si han florecido los granados.+

Allí te expresaré mi cariño.+

13 Las mandrágoras+ desprenden su fragancia;

tenemos a nuestras puertas toda clase de frutos selectos.+

Tanto los frescos como los secos,*

oh, amado mío, los he reservado para ti.

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir