BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • El Cantar de los Cantares 2
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

Contenido de El Cantar de los Cantares

    • LA SULAMITA EN EL CAMPAMENTO DEL REY SALOMÓN (1:1-3:5)

El Cantar de los Cantares 2:1

Notas

  • *

    O “un croco”.

Referencias marginales

  • +Can 2:16

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 2, pág. 969

    La Atalaya,

    15/1/2015, págs. 31, 32

    15/11/1987, pág. 24

  • Índice de las publicaciones

    it-2 969; w15 15/1 31, 32; w87 15/11 24;

    w80 15/5 20; g67 8/1 16; w58 340

El Cantar de los Cantares 2:2

Índices

  • Guía de estudio

    La Atalaya,

    15/1/2015, págs. 31, 32

    15/11/1987, pág. 24

  • Índice de las publicaciones

    w15 15/1 31, 32; w87 15/11 24;

    w80 15/5 20; si 116; w58 340

El Cantar de los Cantares 2:3

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 2, págs. 302, 303

    La Atalaya,

    15/11/1987, pág. 24

  • Índice de las publicaciones

    it-2 302; w87 15/11 24;

    w80 15/5 20; w66 82; w58 340

El Cantar de los Cantares 2:4

Notas

  • *

    Lit. “la casa del vino”.

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 340

El Cantar de los Cantares 2:5

Referencias marginales

  • +1Sa 30:11, 12

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 340

El Cantar de los Cantares 2:6

Referencias marginales

  • +Can 8:3

Índices

  • Guía de estudio

    La Atalaya,

    15/11/2006, pág. 18

  • Índice de las publicaciones

    w06 15/11 18; yp 254;

    w58 340

El Cantar de los Cantares 2:7

Notas

  • *

    O “las hembras del venado”.

Referencias marginales

  • +2Sa 2:18
  • +Can 3:5; 8:4

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 978

    La Atalaya,

    15/1/2015, pág. 31

    15/11/2006, págs. 18, 19

    15/11/1987, págs. 24, 25

  • Índice de las publicaciones

    it-1 978; w15 15/1 31; w06 15/11 18, 19; w87 15/11 24, 25;

    w80 15/5 19; w58 340

El Cantar de los Cantares 2:8

Índices

  • Índice de las publicaciones

    yp 194;

    w58 337

El Cantar de los Cantares 2:9

Notas

  • *

    O “venado”.

  • *

    O “los enrejados”, “las rejillas”.

Referencias marginales

  • +Can 2:17; 8:14

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 2, pág. 955

  • Índice de las publicaciones

    it-2 955; yp 194;

    w58 337

El Cantar de los Cantares 2:10

Índices

  • Guía de estudio

    La Atalaya,

    15/1/2015, pág. 32

    ¡Despertad!,

    22/3/1994, págs. 16, 17

  • Índice de las publicaciones

    w15 15/1 32; g94 22/3 16, 17; yp 194;

    w58 337

El Cantar de los Cantares 2:11

Notas

  • *

    O “La estación lluviosa”.

Índices

  • Índice de las publicaciones

    yp 194;

    w58 337

El Cantar de los Cantares 2:12

Referencias marginales

  • +Can 6:11
  • +Is 18:5; Jn 15:2
  • +Jer 8:7

Índices

  • Índice de las publicaciones

    yp 194;

    g68 22/3 18; w58 337

El Cantar de los Cantares 2:13

Referencias marginales

  • +Is 28:4; Na 3:12

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 1142

  • Índice de las publicaciones

    it-1 1142; yp 194;

    w58 337

El Cantar de los Cantares 2:14

Referencias marginales

  • +Can 5:2; Jer 48:28
  • +Can 8:13
  • +Can 1:5; 6:10

Índices

  • Índice de las publicaciones

    yp 194;

    w63 414; w58 337

El Cantar de los Cantares 2:15

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 2, pág. 1239

    ¡Despertad!,

    22/3/1994, págs. 16, 17

  • Índice de las publicaciones

    it-2 1239; g94 22/3 16, 17; yp 194;

    g76 8/7 20; si 116; g62 8/12 11; w58 337

El Cantar de los Cantares 2:16

Referencias marginales

  • +Can 7:10
  • +Can 1:7
  • +Can 2:1; 6:3

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 341

El Cantar de los Cantares 2:17

Notas

  • *

    Lit. “respire el día”.

  • *

    O quizás “montañas partidas”. O “montañas de Beter”.

Referencias marginales

  • +2Sa 2:18
  • +Can 2:9; 8:14

Otras versiones

Haga clic en el número de un versículo para ver cómo aparece en otras versiones de la Biblia.

General

Cant. 2:1Can 2:16
Cant. 2:51Sa 30:11, 12
Cant. 2:6Can 8:3
Cant. 2:72Sa 2:18
Cant. 2:7Can 3:5; 8:4
Cant. 2:9Can 2:17; 8:14
Cant. 2:12Can 6:11
Cant. 2:12Is 18:5; Jn 15:2
Cant. 2:12Jer 8:7
Cant. 2:13Is 28:4; Na 3:12
Cant. 2:14Can 5:2; Jer 48:28
Cant. 2:14Can 8:13
Cant. 2:14Can 1:5; 6:10
Cant. 2:16Can 7:10
Cant. 2:16Can 1:7
Cant. 2:16Can 2:1; 6:3
Cant. 2:172Sa 2:18
Cant. 2:17Can 2:9; 8:14
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
  • Leer en Traducción del Nuevo Mundo (nwt)
  • Leer en Biblia con referencias (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
El Cantar de los Cantares 2:1-17

El Cantar de los Cantares

2 ”No soy más que una flor de azafrán* de la llanura costera,

un lirio de los valles”.+

 2 “Como un lirio entre los espinos,

así es mi amada entre las jóvenes”.

 3 “Como un manzano entre los árboles del bosque,

así es mi amado entre los jóvenes.

Deseo ardientemente sentarme a su sombra;

su fruto es dulce a mi paladar.

 4 Me llevó a la sala del banquete*

y alzó sobre mí el estandarte de su amor.

 5 Reanímenme con pasas,+

fortalézcanme con manzanas;

porque estoy enferma de amor.

 6 Su brazo izquierdo está bajo mi cabeza,

y con el derecho me abraza.+

 7 Oh, hijas de Jerusalén, las pongo bajo juramento

por las gacelas+ y por las ciervas* del campo:

hasta que el amor no lo quiera, no traten de despertarlo ni provocarlo en mí.+

 8 ¡El sonido de mi amado!

¡Miren! Ahí viene

escalando las montañas, saltando por las colinas.

 9 Mi amado es como una gacela, como un ciervo* joven.+

Allí está, de pie detrás de nuestro muro,

observando por las ventanas,

mirando a través de las celosías.*

10 Mi amado habla y me dice:

‘Levántate, amada mía,

hermosa mía, ven conmigo.

11 ¡Mira! El invierno* ya pasó.

Las lluvias ya cesaron, se fueron.

12 Han salido las flores en el campo,+

ha llegado el tiempo de la poda,+

y el arrullo de la tórtola ya se oye en nuestra tierra.+

13 Maduran las brevas en la higuera;+

las vides están en flor y desprenden su fragancia.

Levántate, amada mía, y ven.

Hermosa mía, ven conmigo.

14 Oh, paloma mía, en los refugios del peñasco,+

en los huecos del acantilado,

déjame que te vea y oiga tu voz,+

porque dulce es tu voz y bella es tu apariencia’”.+

15 “Atrapen a los zorros,

los zorros pequeños que destrozan las viñas,

porque nuestras viñas han florecido”.

16 “Mi amado es mío y yo soy suya.+

Él pastorea el rebaño+ entre los lirios.+

17 Antes de que sople la brisa del día* y huyan las sombras,

vuelve rápido, oh, amado mío,

como la gacela+ o el ciervo joven+ sobre las montañas de separación.*

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir