BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • El Cantar de los Cantares 8
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

Contenido de El Cantar de los Cantares

    • LA SULAMITA EN JERUSALÉN (3:6-8:4)

    • LA SULAMITA VUELVE; PRUEBA SU LEALTAD (8:5-14)

        • Los hermanos de la joven (5a)

          • Preguntan quién es la que viene apoyada en su amado

        • La joven (5b-7)

          • “El amor es tan fuerte como la muerte” (6)

        • Los hermanos de la joven (8, 9)

          • “Si ella es una muralla”; “si es una puerta” (9)

        • La joven (10-12)

          • “Soy una muralla” (10)

        • El pastor (13)

          • Le ruega que le deje oír su voz

        • La joven (14)

          • Le ruega que corra veloz como una gacela

El Cantar de los Cantares 8:1

Referencias marginales

  • +Can 1:2

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 8:2

Referencias marginales

  • +Can 3:4

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 849

  • Índice de las publicaciones

    it-1 849;

    w58 345

El Cantar de los Cantares 8:3

Referencias marginales

  • +Can 2:6

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 8:4

Referencias marginales

  • +Can 2:7; 3:5

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 345

El Cantar de los Cantares 8:5

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 421

  • Índice de las publicaciones

    it-1 421; yp 254;

    si 117; w58 336, 345

El Cantar de los Cantares 8:6

Notas

  • *

    O “exclusiva”.

  • *

    O “Seol”. Es decir, el lugar simbólico donde descansan los muertos. Ver glosario.

  • *

    Jah es una forma abreviada del nombre Jehová.

Referencias marginales

  • +Jn 15:13; Ef 5:25; Ap 12:11
  • +Dt 4:24; 1Jn 4:8

Índices

  • Guía de estudio

    La Atalaya (estudio),

    5/2023, pág. 20

    La Atalaya,

    15/1/2015, pág. 29

    15/5/2012, pág. 4

    15/11/2006, pág. 20

    15/11/1987, pág. 25

  • Índice de las publicaciones

    w23.05 20; w15 15/1 29; w12 15/5 4; w06 15/11 20; w87 15/11 25;

    w80 15/5 18-23; g79 22/1 27; w65 15, 369; w58 345; ep 201

El Cantar de los Cantares 8:7

Notas

  • *

    O quizás “ese hombre sería del todo despreciado”.

Referencias marginales

  • +1Co 13:8, 13
  • +Ro 8:38, 39

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w80 15/5 20; g79 22/1 27; w65 15; w58 345

El Cantar de los Cantares 8:8

Referencias marginales

  • +Can 1:6

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 421

  • Índice de las publicaciones

    it-1 421;

    w80 15/5 20; yy 29; w74 41; w58 346

El Cantar de los Cantares 8:9

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 823

    Perspicacia, volumen 1, pág. 421

  • Índice de las publicaciones

    it-1 421, 823; yp 188;

    w80 15/5 20; yy 29, 136; w74 41; w72 539; w58 346

El Cantar de los Cantares 8:10

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 421

    ¡Despertad!,

    22/2/1992, pág. 10

  • Índice de las publicaciones

    it-1 421; g92 22/2 10; yp 188;

    yy 30, 136; w74 42; w72 539; w58 345

El Cantar de los Cantares 8:11

Notas

  • *

    O “cuidadores”.

Referencias marginales

  • +Ec 2:4

Índices

  • Guía de estudio

    Perspicacia, volumen 1, pág. 267

  • Índice de las publicaciones

    it-1 267;

    w58 346

El Cantar de los Cantares 8:12

Notas

  • *

    Lit. “Las mil”.

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 346

El Cantar de los Cantares 8:13

Referencias marginales

  • +Can 1:6; 6:11
  • +Can 2:14

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 346

El Cantar de los Cantares 8:14

Referencias marginales

  • +Can 2:9, 17

Índices

  • Índice de las publicaciones

    w58 346

Otras versiones

Haga clic en el número de un versículo para ver cómo aparece en otras versiones de la Biblia.

General

Cant. 8:1Can 1:2
Cant. 8:2Can 3:4
Cant. 8:3Can 2:6
Cant. 8:4Can 2:7; 3:5
Cant. 8:6Jn 15:13; Ef 5:25; Ap 12:11
Cant. 8:6Dt 4:24; 1Jn 4:8
Cant. 8:71Co 13:8, 13
Cant. 8:7Ro 8:38, 39
Cant. 8:8Can 1:6
Cant. 8:11Ec 2:4
Cant. 8:13Can 1:6; 6:11
Cant. 8:13Can 2:14
Cant. 8:14Can 2:9, 17
  • La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
  • Leer en Traducción del Nuevo Mundo (nwt)
  • Leer en Biblia con referencias (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
El Cantar de los Cantares 8:1-14

El Cantar de los Cantares

8 ”¡Ojalá tú fueras como mi hermano,

criado a los pechos de mi madre!

Entonces, si te encontrara allá afuera, te besaría+

y nadie me despreciaría.

 2 Yo te guiaría;

te llevaría a la casa de mi madre,+

aquella que me enseñó.

Te daría a beber vino especiado,

el jugo fresco de granadas.

 3 Su brazo izquierdo estaría bajo mi cabeza,

y con el derecho me abrazaría.+

 4 Oh, hijas de Jerusalén, las pongo bajo juramento:

hasta que el amor no lo quiera, no traten de despertarlo ni provocarlo en mí”.+

 5 “¿Quién es esta que viene subiendo del desierto

apoyada en su amado?”.

“Bajo el manzano te desperté.

Allí tu madre te dio a luz.

Allí estuvo de parto la que te dio a luz.

 6 Ponme como un sello sobre tu corazón,

como un sello sobre tu brazo,

porque el amor es tan fuerte como la muerte,+

y la devoción total,* tan exigente como la Tumba.*

Sus llamas son un fuego ardiente, la llama de Jah.*+

 7 Las aguas embravecidas no pueden extinguir el amor,+

ni pueden los ríos llevárselo con la corriente.+

Si un hombre ofreciera todas las riquezas de su casa a cambio de amor,

estas serían del todo despreciadas”.*

 8 “Tenemos una hermana pequeña+

y ella todavía no tiene pechos.

¿Qué haremos por nuestra hermana

el día que la pidan en matrimonio?”.

 9 “Si ella es una muralla,

edificaremos sobre ella almenas de plata;

pero, si es una puerta,

la aseguraremos con un tablón de cedro”.

10 “Yo soy una muralla

y mis pechos son como torres.

Por eso a los ojos de él he llegado a ser

como alguien que encuentra la paz.

11 Salomón tenía una viña+ en Baal-Hamón.

La dejó al cuidado de unos agricultores.*

Cada uno le daba mil piezas de plata por su fruto.

12 Las mil piezas de plata* te pertenecen a ti, oh, Salomón,

y doscientas son para quienes cuidan su fruto.

Pero yo tengo mi propia viña, que es solo para mí”.

13 “Oh, tú que vives en los jardines,+

los compañeros están atentos a tu voz.

Déjame oírla también a mí”.+

14 “Apresúrate, amado mío,

corre veloz como una gacela,+

como un ciervo joven,

sobre las montañas de especias”.

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir