¿Conocen el nombre de Jehová en Groenlandia?
El Yearbook of Jehovah’s Witnesses para 1960 incluye lo siguiente en el informe que hicieron los testigos de Jehová de Groenlandia a la Sociedad respecto a la predicación en ese país: “Siempre tenemos que encararnos aquí con el problema de explicar a los groenlandeses por qué usamos el nombre de Jehová. Por eso los hermanos se regocijaron cuando un periódico local, el Grønlandsposten, publicó una serie de artículos ilustrados sobre Jonás escritos por un bien conocido profesor, el Dr. Søren Holm, en el texto de los cuales a menudo se usó el nombre ‘Jahve.’ Los precursores llevaron este periódico con ellos para mostrarle a la gente que este profesor erudito reconocía que Dios tiene un nombre. De repente el periódico empezó a usar el título ‘Señor’ en los artículos de la serie en vez de ‘Jahve.’ Más tarde los hermanos tuvieron la oportunidad de hablar con un fraile que les relató que el deán sobre Groenlandia había informado por escrito a todos los sacerdotes de Groenlandia que definitivamente evitaran el uso del nombre ‘Jehová’ o ‘Jahve’ en el futuro, y un representante viajero del seminario pastoral dio el mismo consejo. A pesar de este esfuerzo clerical, muchos groenlandeses ya empiezan a comprender que la palabra groenlandesa ‘NalagaK’ (Señor) no es apropiada como nombre del único Dios Todopoderoso y Creador, ya que dicho título también se emplea para designar a un gobernador, al capitán de un barco, al hombre de la casa y también al perro delantero que arrastra el trineo.”