Alterando el texto bíblico
◇ La Atalaya ha dicho con anterioridad que el texto de la Versión de los Setenta griega de las Escrituras Hebreas fue alterado desde aproximadamente el tercer siglo de la era común y como resultado se quitó de él el nombre divino. Evidencia adicional de que estaban alterando el nombre en una fecha temprana ha salido a luz ahora en los Rollos del Mar Muerto, que se descubrieron durante los años 1947-1953. Estos rollos nos hacen remontar hasta antes del tiempo de Cristo, y el Rollo de Isaías muestra que los escribas estaban sustituyendo el nombre de Jehová (YHWH, יהוה en el hebreo) aun en ese tiempo. Como ejemplo, el texto de Isaías 3:16-20, que se ilustra en la página 1256 del New Bible Dictionary de Douglas, muestra alteraciones que hizo un escriba de ‘adonay (יהוה) a YHWH (יהוה) y de YHWH a ‘adonay. Evidentemente ya se había alterado el texto, y el escriba estaba en duda tocante a si el nombre divino debería utilizarse en estos lugares o no. El peso de testimonio de los antiguos manuscritos favorece la opinión de que el nombre de Jehová aparece correctamente en ambos casos.