La asombrosa influencia de la Biblia... obra de modos que muchos ignoran
MILLONES de personas se han guiado por ella. Muchos han muerto por ella. Todos éstos la han amado. Otros, por razones religiosas o políticas, le han manifestado odio intenso y han perseguido, torturado y matado a los que han creído en ella. “Ella” es un libro, para muchas personas, EL LIBRO.
El mismísimo hecho de que la Biblia haya generado sentimientos tan profundos como los ya mencionados basta para mostrar que no es un libro ordinario. Tiene que haber algo que haga diferente a un libro que bien pasa de las mil páginas aun cuando se le imprime apretadamente, que ha sido traducido en su totalidad a 275a idiomas y partes de él a no menos de 1.710 idiomas y dialectos.
La Biblia es el libro de mayor venta de todos los tiempos en todo el mundo, y se calcula que se han impreso más de 2.500.000.000 de ejemplares de ella. Lo que es más, de continuo están traduciéndola a otros dialectos, y volviendo a traducirla a los idiomas principales del mundo a fin de extraer la mismísima quintaesencia de la original, que fue escrita en hebreo, arameo y griego. ¿Cómo puede explicarse todo este esfuerzo si la Biblia es “simplemente un libro más”?
Ningún otro libro de la Tierra ha servido de inspiración a tantos artistas. Muchas de las más importantes obras maestras del mundo —oratorios, óperas, esculturas, mosaicos, pinturas, vidrieras de colores, poemas, obras teatrales y otra literatura— fueron creadas tomando temas de la Biblia. Se han escrito enciclopedias completas, diccionarios y libros de comentarios de muchos volúmenes, y concordancias exhaustivas... todos ellos con el único propósito de ayudar a las personas a obtener mayor entendimiento del significado de lo que está escrito en la Biblia. ¿Qué otro libro ha dado origen a tan vasta cantidad de eruditas obras de consulta y literatura relacionada?
También en el campo de la lingüística se puede ver prueba de la influencia que la Biblia ha tenido en la vida de las personas durante el transcurso de los siglos. El español abunda en palabras y expresiones idiomáticas que han sido tomadas de la Biblia. El alemán moderno le debe mucho a la traducción de las Santas Escrituras de Lutero, y lo mismo es cierto de las lenguas escandinavas. El diccionario francés más antiguo (octavo siglo de la E.C.) es un glosario latino-francés de palabras de la Biblia, y se ha escrito todo un libro que trata de la influencia que la Biblia ha tenido en la lengua francesa. ¿Qué otro libro aparte de la Biblia ha dado forma al habla del hombre y a su patrón de pensamiento en tantos idiomas?
La edición de la Encyclopaedia Britannica de 1979 va más allá al decir:
“La Biblia introdujo su punto de vista acerca de Dios, el universo y la humanidad en todos los idiomas principales de Occidente y de esa manera en los procesos intelectuales del hombre de Occidente. ... Aunque millones de personas de nuestro tiempo no se consideran religiosas, viven con presuposiciones elementales que son el fundamento de la literatura bíblica. Sería imposible calcular el efecto que tales presuposiciones han tenido en las ideas y actitudes cambiantes de los occidentales con respecto a la naturaleza y propósito del gobierno, las instituciones sociales y las teorías económicas.”
En cierta ocasión Napoleón Bonaparte reconoció que la Biblia es un libro “con un poder que conquista a todo el que le presta oposición.” Sin duda, se debe a que otras personas también han llegado a percatarse de la tremenda influencia que la Biblia puede tener en las actitudes de las personas, que algunos hombres poderosos han odiado la Biblia y han perseguido a los que la han amado y seguido. Parece extraño, pero esto también ha sucedido en el campo de la religión misma, como lo muestran los artículos a continuación.
[Nota a pie de página]
a De todos los idiomas, apenas 160 son la lengua de grupos lingüísticos compuestos de un millón de personas o más.