BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • ad pág. 976
  • Lagarto

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • Lagarto
  • Ayuda para entender la Biblia
  • Información relacionada
  • Lagarto
    Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2
  • Lagartija
    Perspicacia para comprender las Escrituras, volumen 2
  • Geco
    Ayuda para entender la Biblia
  • Habita en el palacio de un rey
    La Atalaya. Anunciando el Reino de Jehová 1966
Ver más
Ayuda para entender la Biblia
ad pág. 976

LAGARTO

(heb. tsav).

El nombre hebreo vertido “lagarto” en Levítico 11:29 e incluido entre las “criaturas enjambradoras” inmundas, al parecer se deriva de una raíz que significa “adherirse al suelo”. El Hebrew and English Lexicon of the Old Testament, de Brown, Driver y Briggs (pág. 839), recomienda que se traduzca “lagarto”. El lagarto es un reptil de cuatro patas, generalmente pequeño, con una cola larga y la piel escamosa. Las patas del lagarto están unidas al tronco por los costados, de modo que puede apoyar el vientre en el suelo sin doblar sus pies debajo de él. En Palestina se han hallado más de cuarenta especies de lagartos. Se pueden encontrar en los árboles, en las calientes grietas de las rocas y en los muros y los techos de las casas.

Los léxicos generalmente afirman que la palabra hebrea kó·aj también se refiere a una clase de lagarto. Ya que el significado básico de ese nombre es “poder” o “fuerza”, puede que se refiera a un varano del desierto, un lagarto grande y fuerte. El varano habita en las zonas secas y arenosas del desierto. Los de Palestina miden aproximadamente 1,2 m. de longitud. Es un animal que se alimenta de carroña, y estaba clasificado como “inmundo” para comer. (Lev. 11:29, 30.)

En Levítico 11:30 aparece la palabra hebrea jó·met, que identifica a otra criatura clasificada entre los animales inmundos como alimento para los israelitas. Algunas traducciones (Val; NM) vierten esta palabra como “lagartija”. Existe un tipo de lagartija que habita principalmente en las zonas desérticas y que bien podría ser el jó·met. Su color se parece al tono amarillento de las arenas del desierto. La estructura de sus dedos evita que sus pies se hundan en la arena y aunque no puede trepar, corre y cava con extraordinaria rapidez en suelo arenoso.

    Publicaciones en español (1950-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • español
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir