LAÚD
La palabra hebrea scha·lísch parece provenir de una raíz que significa “tres”. Por lo tanto, la forma plural scha·li·schím, de 1 Samuel 18:6, se ha traducido “triángulos” (Mod, NC, BJ) y, como algunos léxicos modernos prefieren, “laúdes” (NM). Por el contexto de este versículo, parece que este instrumento musical era relativamente ligero, pues lo tocaban las mujeres israelitas mientras cantaban y danzaban al celebrar las victorias del rey Saúl y de David. (1 Sam. 18:6, 7.)