Jeremías 4:19 La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio) 19 ¡Ay, qué angustia!* ¡Qué angustia! Tengo un gran dolor en el corazón.* Mi corazón late con fuerza en mi interior. No puedo quedarme callado,porque he oído el sonido del cuerno,la señal de alarma de guerra.*+ Jeremías 4:19 La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo 19 ¡Ay, qué angustia!* ¡Qué angustia! Tengo un gran dolor en el corazón.* Mi corazón late con fuerza en mi interior. No puedo quedarme callado,porque he oído el sonido del cuerno,la señal de alarma de guerra.*+ Jeremías Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025 4:19 it-1 823; jr 155, 156, 182, 183; w94 1/11 12 Jeremías Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985 4:19 w67 670 Jeremías Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019 4:19 Perspicacia, volumen 1, pág. 823 Jeremías, págs. 155, 156, 182, 183 La Atalaya,1/11/1994, págs. 10, 11
19 ¡Ay, qué angustia!* ¡Qué angustia! Tengo un gran dolor en el corazón.* Mi corazón late con fuerza en mi interior. No puedo quedarme callado,porque he oído el sonido del cuerno,la señal de alarma de guerra.*+
19 ¡Ay, qué angustia!* ¡Qué angustia! Tengo un gran dolor en el corazón.* Mi corazón late con fuerza en mi interior. No puedo quedarme callado,porque he oído el sonido del cuerno,la señal de alarma de guerra.*+
4:19 Perspicacia, volumen 1, pág. 823 Jeremías, págs. 155, 156, 182, 183 La Atalaya,1/11/1994, págs. 10, 11