El Cantar de los Cantares 3:11 La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio) 11 “Salgan, oh, hijas de Sion,contemplen al rey Salomóncon la corona de flores* que su madre+ le hizoel día de su boda,el día de la alegría de su corazón”. El Cantar de los Cantares 3:11 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias) 11 “Salgan y miren, oh hijas de Sión, al rey Salomón con la guirnalda+ que su madre+ le tejió el día de su casamiento y el día del regocijo de su corazón.”+ El Cantar de los Cantares Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025 3:11 it-1 420 El Cantar de los Cantares Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985 3:11 w58 342 El Cantar de los Cantares Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019 3:11 Perspicacia, volumen 1, pág. 420
11 “Salgan, oh, hijas de Sion,contemplen al rey Salomóncon la corona de flores* que su madre+ le hizoel día de su boda,el día de la alegría de su corazón”.
11 “Salgan y miren, oh hijas de Sión, al rey Salomón con la guirnalda+ que su madre+ le tejió el día de su casamiento y el día del regocijo de su corazón.”+