El Cantar de los Cantares 4:8 La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio) 8 Ven conmigo desde el Líbano, novia mía,ven conmigo desde el Líbano.+ Baja desde la cumbre del Amaná,*desde la cima del Senir, la cima del Hermón,+desde las guaridas de los leones,desde las montañas de los leopardos. El Cantar de los Cantares 4:8 Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias) 8 Conmigo desde el Líbano, oh novia,+ conmigo desde el Líbano+ dígnate venir. Dígnate descender desde la cima del Antilíbano,* desde la cima de Senir,+ aun de Hermón,+ desde los albergues de los leones, desde las montañas de los leopardos. El Cantar de los Cantares Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025 4:8 it-1 12, 109, 144 El Cantar de los Cantares Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985 4:8 w58 343 El Cantar de los Cantares Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019 4:8 Perspicacia, volumen 1, págs. 12, 13, 109, 144
8 Ven conmigo desde el Líbano, novia mía,ven conmigo desde el Líbano.+ Baja desde la cumbre del Amaná,*desde la cima del Senir, la cima del Hermón,+desde las guaridas de los leones,desde las montañas de los leopardos.
8 Conmigo desde el Líbano, oh novia,+ conmigo desde el Líbano+ dígnate venir. Dígnate descender desde la cima del Antilíbano,* desde la cima de Senir,+ aun de Hermón,+ desde los albergues de los leones, desde las montañas de los leopardos.