-
Notas de estudio de Marcos. Capítulo 8La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
-
-
que renuncie a sí mismo. O “que se olvide de sí mismo”. Esta frase destaca que una persona está dispuesta a negarse por completo, a dejar de vivir para sí misma, a fin de entregarse a Dios. La expresión griega puede traducirse como “que se niegue a sí mismo”; esta traducción describe bien el sentido, porque implica decir no a los deseos, las ambiciones o la conveniencia personal (2Co 5:14, 15). Marcos usó el mismo verbo griego cuando relató que Pedro negó conocer a Jesús (Mr 14:30, 31, 72).
madero de tormento. Ver la nota de estudio de Mt 16:24.
-