BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
Español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Marcos 12:18
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
    • 18 Entonces vinieron los saduceos —que dicen que no hay resurrección—+ y le preguntaron:+

  • Marcos 12:18
    Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
    • 18 Entonces vinieron a él saduceos, que dicen que no hay resurrección, y le hicieron la pregunta:+

  • Notas de estudio de Marcos. Capítulo 12
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
    • 12:18

      saduceos. Esta es la única vez que se menciona a los saduceos en el Evangelio de Marcos (ver glosario). El nombre de este grupo (en griego, saddoukáios) probablemente se relaciona con Sadoc (que a menudo aparece como Saddóuk en la Septuaginta). Este hombre fue nombrado sumo sacerdote en los días de Salomón, y al parecer sus descendientes sirvieron de sacerdotes en el transcurso de varios siglos (1Re 2:35).

      resurrección. La palabra griega anástasis significa literalmente ‘levantamiento’ o ‘alzamiento’. Se usa unas 40 veces en las Escrituras Griegas Cristianas para referirse a la resurrección de los muertos (Mt 22:23, 31; Hch 4:2; 24:15; 1Co 15:12, 13). En la Septuaginta, en Is 26:19, se emplea el verbo relacionado con anástasis al traducir el verbo hebreo para “vivir” en esta expresión: “Tus muertos vivirán”. Ver glosario.

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • Español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir