BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
Español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • Juan 5:24
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo
    • 24 De verdad les aseguro que el que oye mis palabras y cree en el que me envió tiene vida eterna+ y no será juzgado,* sino que ha pasado de la muerte a la vida.+

  • Juan 5:24
    Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (con referencias)
    • 24 Muy verdaderamente les digo: El que oye mi palabra y cree al que me envió tiene vida eterna,+ y no entra en juicio, sino que ha pasado de la muerte a la vida.+

  • Juan
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1986-2025
    • 5:24 jy 74; it-1 682; it-2 799, 838, 839, 1202; w09 15/8 9, 10; w08 15/4 30; w91 1/8 11; w86 15/2 11

  • Juan
    Índice de las publicaciones Watch Tower 1950-1985
    • 5:24 w79 15/1 17-18, 20; w79 1/8 31; w74 607; w65 330, 344; w62 498

  • Juan
    Guía de estudio para los testigos de Jehová 2019
    • 5:24

      Perspicacia, págs. 682, 799, 838, 839, 1202

      Jesús es el camino, pág. 74

      La Atalaya,

      15/8/2009, págs. 9, 10

      15/4/2008, pág. 30

      1/8/1991, págs. 10, 11

      15/2/1986, pág. 11

  • Notas de estudio de Juan. Capítulo 5
    La Biblia. Traducción del Nuevo Mundo (edición de estudio)
    • 5:24

      juzgado. El término griego krísis, que aquí se traduce como “juzgado”, tiene diferentes matices, pero el contexto ayuda a saber a cuál se refiere. Entre otras cosas, puede referirse al acto o proceso de juzgar o evaluar (Jn 5:22, 27, 29 y la nota de estudio), a la cualidad de la justicia (Mt 23:23; Lu 11:42) o a un tribunal (Mt 5:21). También puede referirse a una sentencia, a veces favorable y a veces desfavorable, aunque en las Escrituras Griegas Cristianas la mayoría de las veces se refiere a una desfavorable, es decir, a un juicio condenatorio. En este versículo, la idea de ser juzgado se relaciona con la muerte, y se establece un contraste con la vida y la vida eterna. Así que aquí el término tiene que referirse a una sentencia desfavorable, una condena a muerte (2Pe 2:9; 3:7).

      ha pasado de la muerte a la vida. Parece que Jesús aquí está hablando de los que en el pasado estaban muertos en sentido espiritual pero que, al oír el mensaje que llevaba, pusieron su fe en él y en el que lo envió y dejaron su vida de pecado (Ef 2:1, 2, 4-6). Pasan “de la muerte a la vida” en el sentido de que se les perdona su sentencia a muerte y se les da la esperanza de vivir para siempre debido a su fe. Al parecer, Jesús también se refirió a los muertos en sentido espiritual cuando le dijo al judío que quería regresar a su casa para enterrar a su padre: “Deja que los muertos entierren a sus muertos” (Lu 9:60). Ver las notas de estudio de Lu 9:60; Jn 5:25.

Publicaciones en español (1950-2025)
Cerrar sesión
Iniciar sesión
  • Español
  • Compartir
  • Configuración
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Condiciones de uso
  • Política de privacidad
  • Configuración de privacidad
  • JW.ORG
  • Iniciar sesión
Compartir